Tereza Kesovija - Sunčane fontane
Moja je ostala radost na tvojoj rivi,
kad su me odnijele ladje u svijet bez nade.
Sjećanje na sretna ljeta u meni živi,
k tebi sad ono me nosi, najdraži grade! Ref:
Vodi me, vodi, vodi me kroz kontrade,
još jednom želim ja da prodjem njih!
Sviraj mi, sviraj, sviraj mi pjesme stare,
još jednom želim ja da slušam njih! Vrati mi, vrati, vrati mi sretne dane,Tereza Kesovija - Sunčane fontane - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/suncane-fontane-lyrics-russian-translation.html
u meni još i sad njihov je sjaj!
Fontane tvoje sunčane srce su moje pojile
svjetlošću kojom ti vječito sjaš.
Obale tvoje plavetne srce su moje vezale
ljubavlju koju ti jedini znaš! Tebi sam dala svu mladost i srce moje,
najljepše cvijeće života tu mi je raslo.
Htjela bih još jednom doći u krilo tvoje,
reci da sve me još čeka i da nije kasno. Ref
Tereza Kesovija - Солнечные фонтаны (Russian translation)
Моя радость осталась на твоей набережной,
когда меня унесли корабли в мир без надежды.
Воспоминания о тех счастливых годах во мне живы,
и сейчас они меня к тебе несут, любимый город!
Припев:
Веди меня, веди, веди меня по улицам своим,
я еще раз хочу пройти по ним!
Играй мне, играй, играй мне песни старые,
я еще раз хочу послушать их!
Верни мне, верни, верни мне счастливые дни,Tereza Kesovija - Sunčane fontane - http://motolyrics.com/tereza-kesovija/suncane-fontane-lyrics-russian-translation.html
во мне и сейчас не меркнет их свет!
Фонтаны твои солнечные сердце мое поили
светом, которым ты вечно сияешь.
Берега твои лазурные сердце мое привязали (к тебе)
любовью, которую ты, мой единственный, вызываешь!
Тебя отдала я всю молодость и сердце свое,
Здесь самые прекрасные цветы моей жизни расли.
Хотела бы я еще раз попасть в объятия твои.
Скажи, что у меня еще все впереди, и еще не слишком поздно.
Припев