Tetsuo Kurata
Tetsuo Kurata

Ore no Seishun Lyrics English translation

Lyrics

Tetsuo Kurata - Ore no Seishun

胸のざわめき 花吹雪
寄せ打つ波に 歌がある
落ち葉に書こう ラブレター
夢の温もり 雪の下 移ろう日々に 憧れ抱いて
唇噛んだ 夜もある
でも今は でも今は
人知れず 人のため 明日の為に 俺は戦う
これも青春 俺の青春 日はまた昇る 東空
青空に散る 汗の玉
スクラム組んだ 友がみなTetsuo Kurata - Ore no Seishun - http://motolyrics.com/tetsuo-kurata/ore-no-seishun-lyrics-english-translation.html
家路を急ぐ ひとつ星 過ぎ去るときは 影法師
振り向くものか 泣くものか
そう俺は 俺は今
人知れず 人の為 日はまた昇る 明日の為に
これも青春 俺の青春 青春苦く 茨の道
長くて暗い夜の道
そう俺は 俺は今
人知れず 人の為 青春は戦う ことと見つけたり(カッケエ)
これが青春 俺の青春

English translation

Tetsuo Kurata - My Youth (English translation)

The commotion in my heart, falling cherry blossoms
There is a song in the waves that crash nearby
Let's write a love letter on the fallen leaves
A saxifrage with the warmth of a dream

As the days pass I hold on to my aspirations
But there are also nights when I bite my lip
But now, now
Unknown to people, for people's sake

For the sake of tomorrow, I will fight
This is youth, my youth

The sun rises again in the east sky
A bead of sweat disappears into the blue sky
All of my friends formed into a scrumTetsuo Kurata - Ore no Seishun - http://motolyrics.com/tetsuo-kurata/ore-no-seishun-lyrics-english-translation.html
Rushing down the road home, like a single star

As time passes, it leaves a silhouette
Does it look back? Does it cry?
Yes, I, right now I
Unknown to people, for people's sake

For the sake of tomorrow the sun rises again
This is youth too, my youth

Bitter youth, a thorny road
This night road, endlessly dark
Yes, I, right now I
Unknown to people, for people's sake

Youth fights, finding countless things (Cool)
This is youth, my youth

Write a comment

What do you think about song "Ore no Seishun"? Let us know in the comments below!