Thalia - Lágrimas
Qué húmeda se siente
la tristeza en mi piel
pues brota desde el centro
donde el sentimiento aquel
hallaba su guarida
del mundo se escondía
donde yo te sentía
parte mismo de mi ser
En líquido transformo
todo eso que sentí
para sacarlo de mi cuerpo
cuando pienso en ti
de una vez por todas
dejar que te evapores
deshidratar mi sed
sacar mi corazón
Y es que hay
lágrimas en mi alma
que ahogan mis palabras
empapando de recuerdos Thalia - Lágrimas - http://motolyrics.com/thalia/lagrimas-lyrics-english-translation.html
cada instante sin ti
Lágrimas en mi alma
que nublan la mirada
y me hacen entender que aún
existes para mí
A veces amanezco
ya cansada de llorar
por estas noches en que tú
saciabas mi ansiedad
tus besos me callaban
tu cuerpo me mataba
y en silencio descubrías
mi intimidad
Ahora yo te encuentro sólo
en mi corazón
en él que llueve a diario a causa
de esta decepción
No sé si mi mirada
está dulce o salada
sólo sé que ya no para
de bañarme de dolor...
Thalia - Tears (English translation)
The sadness feels so wet
On my skin
Since it sprouts right from the center
Where that feeling
Found its haunt
Hiding away from the world
Where I used to feel you
A part of my being
I'll turn into liquid
All that I felt
To take off of my body
The memory/thought of you
Once and for all
I'll let you evaporate
Dehydrating my thirst
Taking off my heart
And there are
Tears inside my soul
That drown my words
Soaking of memories
Every minute without youThalia - Lágrimas - http://motolyrics.com/thalia/lagrimas-lyrics-english-translation.html
Tears inside my soul
That blur the sight
And make me understand that you still
Exist for me
Sometimes, I stay up until dawn
Already tired of crying
For those night when you
Used to satisfy my anxiety
Your kisses put me to silence
Your body was killing me
And in silence you were discovering
My intimacy
Now I find you alone
In my heart
Where it rains every day, due
To this disappointment
I only know that it will not stop
From bathing me with pain
And there are...