Thalia
Thalia

No Me Ensenaste Lyrics Serbian translation

Lyrics

Thalia - No Me Ensenaste

Llama no importa la hora que yo estoy aquí
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Y es importante al menos decirte que esto de tu ausencia duele
Y no sabes cuanto

Ven aparece tan solo comunícate
Que cada hora es un golpe de desolación
Es demasiado aburrido no estar a tu lado

Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Que los minutos me asechan aquí todo es gris
Que alrededor todo es miedo y desesperanza

Ven que nunca imaginaba como estar sola
Que no es nada fácil cuando te derrotan
Que no sé que hacer que aquí no queda nada de nada

No me enseñaste como estar sin ti
Y que le digo yo a este corazón
Si tu te has ido y todo lo perdí
Por donde empiezo sí todo acabo

No me enseñaste como estar sin ti
Como olvidarte si nunca aprendí

Llama y devuélveme todo lo que un día fui
Esta locura de verte se vuelve obsesión
Cuando me invaden estos días tristes
Siempre recuerdo mi vida
Yo como te amo

Ven que mi cuerpo la pasa extrañandote
Que mis sentidos se encuentran fuera de controlThalia - No Me Ensenaste - http://motolyrics.com/thalia/no-me-ensenaste-lyrics-serbian-translation.html
Es demasiado aburrido no estar a tu lado

Ven que nunca imaginaba como estar sola
Que no es nada fácil cuando te derrotan
Que no se que hacer que aquí no queda nada de nada

No me enseñaste como estar sin ti
Y que le digo yo a este corazón
Si tu te has ido y todo lo perdí
Por donde empiezo sí todo acabo
Como olvidarte si nunca aprendí

No me enseñaste amor como lo hago sin ti

No me enseñaste como estar sin ti
Y que le digo yo a este corazón
Si tu te has ido y todo lo perdí
Por donde empiezo sí todo acabo
Como olvidarte si nunca aprendí

No me enseñaste como estar sin ti
Y que le digo yo a este corazón
Si tu te has ido y todo lo perdí
Por donde empiezo sí todo acabo

Como olvidarte si nunca aprendí

No me enseñaste como estar sin ti
Y que le digo yo a este corazón
Si tu te has ido y todo lo perdí
Por donde empiezo sí todo acabo

Por donde empiezo si nunca aprendí

Serbian translation

Thalia - Nisi me naučio (Serbian translation)

Pozovi me u bilo koje doba, biću tu
između ova četiri zida moje sobe,
želim ti reći da tvoje
odsustvo boli, i ne možeš znati koliko.

Dođi, pojavi se, samo me kontaktiraj
svakog minuta je sve jači udar opustošenja,
previše je dosadno bez tebe.

Dođi jer moja duša te ne želi pustiti,
minuti me vrebaju, sve je tako tmurno,
okolina mi predstavlja strah i beznađe.

Dođi jer nikada nisam zamišljala ovu samoću,
nije nimalo lako kada ti srce slome,
ne znam šta da činim, ostala je samo praznina.

Nisi me naučio da živim bez tebe,
i šta sad da kažem ovom srcu,
otišao si i sve sam izgubila.
Odakle da počnem, kad se sve okončalo?
Nisi me naučio da živim bez tebe,Thalia - No Me Ensenaste - http://motolyrics.com/thalia/no-me-ensenaste-lyrics-serbian-translation.html
kako da te zaboravim kada nikad nisam naučila?

Pozovi me i vrati nekadašnje vreme,
ova čežnja je postala opsesija,
kada mi naiđu ovi depresivni dani,
uvek te se setim, koliko te volim.

Dođi jer moje telo čezne za tobom,
moja osećanja su van kontrole,
previše je dosadno bez tebe.

Dođi jer nikada nisam zamišljala ovu samoću,
ne znam šta da činim, ostala je samo praznina.

Nisi me naučio da živim bez tebe,
i šta sad da kažem ovom srcu,
otišao si i sve sam izgubila.
Odakle da počnem, kad se sve okončalo?
Nisi me naučio da živim bez tebe,
kako da te zaboravim kada nikad nisam naučila?

Nisi me naučio da živim bez tebe,
otišao si i sve sam izgubila.
Kako da te zaboravim kada nikad nisam naučila?

Nisi me ljubavi naučio, kako nastaviti bez tebe...

Write a comment

What do you think about song "No Me Ensenaste"? Let us know in the comments below!