The Bangles - Manic Monday
Six o'clock already
 I was just in the middle of a dream
 I was kissin' Valentino
 By a crystal blue Italian stream
 But I can't be late
 'Cause then I guess I just won't get paid
 These are the days
 When you wish your bed was already made
 It's just another manic Monday
 I wish it was Sunday
 'Cause that's my funday
 My I don't have to runday
 It's just another manic Monday
 Have to catch an early train
 Got to be to work by nine
 And if I had an airoplane
 I still couldn't make it on time
 'Cause it takes me so long
 Just to figure out what I'm gonna wear
 Blame it on the train
 But the boss is already there
 It's just another manic MondayThe Bangles - Manic Monday - http://motolyrics.com/the-bangles/manic-monday-lyrics-serbian-translation.html
 I wish it was Sunday
 'Cause that's my funday
 My I don't have to runday
 It's just another manic Monday
 All of the nights
 Why did my lover have to pick
 Last night to get down?
 Doesn't it matter
 That I have to feed the both of us
 Employment's down
 He tells me in his bedroom voice
 "C'mon honey, let's go make some noise"
 Time it goes so fast
 (When you're having fun)
 It's just another manic Monday
 I wish it was Sunday
 'Cause that's my funday
 My I don't have to runday
 It's just another manic Monday
 I wish it was Sunday
 'Cause that's my funday
 It's just another manic Monday
The Bangles - Луди понедељак (Serbian translation)
Већ је шест сати
 Била сам усред сна
 Пољубила сам Валентина
 Кристално плавим Италијанским потока
 Јер сам претпоставила да нећу бити плаћена
 Али нисам могла каснити
 То су дани
 Када желиш да је твој кревет већ намештен
То је само један луди понедељак
 Волела бих да била недеља
 Јер је то мој дан за забаву
 Моје ја не могу да покрене дан
 То је само један луди понедељак
Морам ухватити рани воз
 Бити на послу до девет
 И кад бих имала авионThe Bangles - Manic Monday - http://motolyrics.com/the-bangles/manic-monday-lyrics-serbian-translation.html
 И даље не бих стигла на време
 Само схватам шта ћу носити
 Кривац је воз
 А шеф је већ ту
Све ове ноћи
 Зашто је мој љубавник одабрао баш прошли ноћ
 Да дође
 Није битно
 Морам да храним обоје
 Запосленост пада
 Каже ми у спаваћој соби је неки звук
 Дођи душо направи буку
 Време иде тако брзо
 Када се забављате
