The Bangles - Manic Monday
Six o'clock already
I was just in the middle of a dream
I was kissin' Valentino
By a crystal blue Italian stream
But I can't be late
'Cause then I guess I just won't get paid
These are the days
When you wish your bed was already made
It's just another manic Monday
I wish it was Sunday
'Cause that's my funday
My I don't have to runday
It's just another manic Monday
Have to catch an early train
Got to be to work by nine
And if I had an airoplane
I still couldn't make it on time
'Cause it takes me so long
Just to figure out what I'm gonna wear
Blame it on the train
But the boss is already there
It's just another manic MondayThe Bangles - Manic Monday - http://motolyrics.com/the-bangles/manic-monday-lyrics-serbian-translation.html
I wish it was Sunday
'Cause that's my funday
My I don't have to runday
It's just another manic Monday
All of the nights
Why did my lover have to pick
Last night to get down?
Doesn't it matter
That I have to feed the both of us
Employment's down
He tells me in his bedroom voice
"C'mon honey, let's go make some noise"
Time it goes so fast
(When you're having fun)
It's just another manic Monday
I wish it was Sunday
'Cause that's my funday
My I don't have to runday
It's just another manic Monday
I wish it was Sunday
'Cause that's my funday
It's just another manic Monday
The Bangles - Луди понедељак (Serbian translation)
Већ је шест сати
Била сам усред сна
Пољубила сам Валентина
Кристално плавим Италијанским потока
Јер сам претпоставила да нећу бити плаћена
Али нисам могла каснити
То су дани
Када желиш да је твој кревет већ намештен
То је само један луди понедељак
Волела бих да била недеља
Јер је то мој дан за забаву
Моје ја не могу да покрене дан
То је само један луди понедељак
Морам ухватити рани воз
Бити на послу до девет
И кад бих имала авионThe Bangles - Manic Monday - http://motolyrics.com/the-bangles/manic-monday-lyrics-serbian-translation.html
И даље не бих стигла на време
Само схватам шта ћу носити
Кривац је воз
А шеф је већ ту
Све ове ноћи
Зашто је мој љубавник одабрао баш прошли ноћ
Да дође
Није битно
Морам да храним обоје
Запосленост пада
Каже ми у спаваћој соби је неки звук
Дођи душо направи буку
Време иде тако брзо
Када се забављате