The Barry Sisters
The Barry Sisters

בייַ מיר ביסטו שיין Lyrics Transliteration

Lyrics

The Barry Sisters - בייַ מיר ביסטו שיין

כ´וויל דיר זאָגן, דיר גלייַך צו הערן
אַז דו זאָלסט מיר ליבע ערקלערן
ווען דו רעדסט מיט די אויגן
וואָלט איך מיט דיר געפֿלויגן וווּ דו ווילסט
ס´אַרט מיך ניט אָן
ווען דו האָסט אַ ביסל שכל
און ווען דו ווייַזט אַ נאַרישן שמייכל
ווען דו קוימסט ווי אינדיאַנער
ביסט אפֿילו אַ גאַליציאַנער
זאָג איך: דאָס אַרט מיך ניט בײַ מיר ביסטו שײן,
בײַ מיר האָסטו חן,
בײַ מיר ביסטו אײנער אױף דער װעלט.
בײַ מיר ביסטו גוט
בייַ מיר האָסטו "איט",
בײַ מיר ביסטו טײַערער פֿון געלט. פֿיל שיינע מיידעלעך האָבן
שוין געוואָלט נעמען מיר,
און פֿון זיי אַלע אויסגעקליבן
האָב איך נאָר דיך. בײַ מיר ביסטו שײן,The Barry Sisters - בייַ מיר ביסטו שיין - http://motolyrics.com/the-barry-sisters/_35ee981-lyrics-transliteration-translation.html
בײַ מיר האָסטו חן,
בײַ מיר ביסטו אײנער אױף דער װעלט.
בײַ מיר ביסטו גוט
בייַ מיר האָסטו "איט",
דו ביסט אײנער אױף דער װעלט. בײַ מיר ביסטו גוט
בייַ מיר האָסטו "איט",
בײַ מיר ביסטו טײַערער דען געלט. פֿיל שיינע מיידעלעך האָבן
שוין געוואָלט נעמען מיר,
און פֿון זיי אַלע אויסגעקליבן
האָב איך האָב איך האָב איך נאָר דיך. בײַ מיר ביסטו שײן,
בײַ מיר האָסטו חן,
בײַ מיר ביסטו אײנער אױף דער װעלט. פֿיל שיינע מיידעלעך האָבן
שוין געוואָלט נעמען מיר,
און פֿון זיי אַלע אַלע אויסגעקליבן
האָב איך נאָר דיך. בײַ מיר ביסטו שײן,
בײַ מיר האָסטו חן,
בײַ מיר ביסטו אײנער אױף דער װעלט. Submitter's comments:  "Most of the other kids in the kibbutz were Galicianers, which to Avner translated into a vulgar, pushy, know-nothing lots of East European Jews… Galicia, the easternmost Polish province of the old Austro-Hungarian Empire, was the breeding ground of everything that was clannish, corrupt, smart-alecky, deceitful and low-class about Jews. Undeniably, Galicianers were also clever, resourceful and determined… They would understand nothing about the finer things. They would cheat and lie; they would be materialistic beyond belief. They would also stick to each other like glue." George Jonas, Vengeance. Many pretty boys wanted me for a wife -> Many pretty youngsters wanted me for a spouse. "Bei Mir Bist Du Schoen" means "By Me, You Are Beautiful" - a triple entendre which could mean either "To me, you are beautiful", "Standing with me, you are beautiful" or "Compared to me, you are beautiful." The Story of the Song:
- The version with "Scheynster in der Welt" בייַ מיר ביסטו שיינסטער אויף דער וועלט

Transliteration

The Barry Sisters - Bay Mir Bistu Sheyn (Transliteration)

Kh'vel dir zogn, dir glaykh tzu hern
Az du zolst mir libe erklern
Ven du redst mit di oygn
Volt ikh mit dir gefloygn vu du vilst
S'art mikh nit on…
Ven du host a visele seykhl
Un ven du veizt a narishn shmeykhl
Ven du kuymst vi Indianer
Bist afile Galitsianer
Zog ikh: "Dos art mikh nit."

Bay mir bistu sheyn,
Bay mir hostu kheyn,
Bay mir bistu eyner oyf der velt.
Bay mir bistu gut
Bay mir hostu "it-",
Bay mir bistu tayerer fun gelt.

Fil sheyne Yinglekh hobn
Shoyn gevolt nemen mikh,
Un fun zey ale oys-geklibn
Hob ikh nor dikh.

Bay mir bistu sheyn,The Barry Sisters - בייַ מיר ביסטו שיין - http://motolyrics.com/the-barry-sisters/_35ee981-lyrics-transliteration-translation.html
Bay mir hostu kheyn
Bay mir bistu eyner oyf der velt.

Bay mir bistu sheyn,
Bay mir hos tu kheyn
Du bist eyner oyf der velt.

Bay mir bistu gut
Bay mir hostu "it-",
Bay mir bistu tayerer den gelt.

Fil sheyne Yinglekh zey hobn
Shoyn gevolt nemen mikh,
Un fun zey ale oys-geklibn
Hob ikh, hob ikh, hob ikh nor dikh.

Bay mir bistu sheyn,
Bay mir hostu kheyn
Bay mir bistu eyner oyf der velt.

Fil sheyne Yinglekh hobn
Shoyn gevolt nemen mikh,
Un fun zey ale, ale oys-geklibn
Hob ikh nor dikh.

Ba mir bistu sheyn,
Ba mir hostu kheyn
Bay mir bistu eyner oyf der…
Der Ve-e-e-elt.

Write a comment

What do you think about song "בייַ מיר ביסטו שיין"? Let us know in the comments below!