The Corrs - Would You Be Happier
Have you ever wonder where the story ends,
And how it all began,
I do (I do, I do, I do, I do)
Did you ever dream you were the movie star
With popcorn in your hand,
I did (I did, I did, I did)
Do you ever think you're someone else inside,
When no one understands
You are (you are)
And wanna disappear inside a dream
But never wanna wake,
Wake up...
Then you stumble on tomorrow,
And trip over today
(Chorus)
Would you be happier if you were someone together?
Would the sun shine brighter? if you played a bigger part?
Would you be wonderful if it wasn't for the weather?
You're gonna be just fine (gonna be just fine)
Are you not afraid to tell your story now,
When everyone is done
It's too late (too late, too late)
Was everything you've ever said or done
And not the way you planned a mistake...The Corrs - Would You Be Happier - http://motolyrics.com/the-corrs/would-you-be-happier-lyrics-french-translation.html
So you promised that tomorrow,
Be different than today
(Chorus)
Would you be happier if you were someone together?
Would the sun shine brighter if you played a bigger part?
Would you be wonderful if it wasn't for the weather?
You're gonna be just fine (I think you're gonna be just fine)
You're gonna be just fine
So don't worry baby
You're racing for tomorrow,
Not finished with today...
Would you be happier if you were someone together?
Would the sun shine brighter if you played a bigger part?
Would you be wonderful if it wasn't for the weather?
I think you're gonna be just fine
Would we be happier if we were someone together?
Would the sun shine brighter if we played a bigger part?
Would we be wonderful if it wasn't for the weather?
I think we're gonna be just fine
I think you're gonna be just fine
Don't worry baby
Gonna be just fine
Don't worry honey
Gonna be just fine
Don't worry darling
I think you are going to be just fine
The Corrs - Serais-tu plus heureux (French translation)
T'es-tu déjà demandé où est-ce que l'histoire finit,
Et comment est-ce qu'elle a commencé,
Moi oui (Moi oui, moi oui, moi oui, moi oui)
As-tu déjà rêvé que tu étais la star du film
Avec du pop-corn dans la main,
Moi oui (Moi oui, moi oui, moi oui)
T'arrive-t-il de penser qu'à l'intérieur tu es quelqu'un d'autre
Lorsque personne ne comprend
Tu l'es (tu l'es)
Et de vouloir disparaître dans un rêve
Mais de ne jamais vouloir
Te réveiller...
Puis tu tombes sur demain,
Et trébuche sur aujourd'hui
(Refrain)
Serais-tu plus heureux si tu étais avec quelqu'un?
Le soleil brillerait-il plus si tu jouais un plus grand rôle?
Irais-tu parfaitement bien si le temps s'y prêtait?
Ca ira très bien (ça ira très bien)
N'as-tu pas peur de raconter ton histoire maintenant
Que tout le monde a fini
C'est trop tard (trop tard, trop tard)
Tout ce que tu pu dire ou faire
Et qui n'était pas prévu, était-ce une erreur...
Alors tu as promis que demainThe Corrs - Would You Be Happier - http://motolyrics.com/the-corrs/would-you-be-happier-lyrics-french-translation.html
Serait différent d'aujourd'hui
(Refrain)
Serais-tu plus heureux si tu étais avec quelqu'un?
Le soleil brillerait-il plus si tu jouais un plus grand rôle?
Irais-tu parfaitement bien si le temps s'y prêtait?
Ca ira très bien (je pense que ça ira très bien)
Ca ira très bien
Alors ne t'en fais pas, bébé
Tu cours vers demain
Sans en avoir fini avec aujourd'hui...
Serais-tu plus heureux si tu étais avec quelqu'un?
Le soleil brillerait-il plus si tu jouais un plus grand rôle?
Irais-tu parfaitement bien si le temps s'y prêtait?
Je pense que ça ira très bien
Serais-tu plus heureux si tu étais avec quelqu'un?
Le soleil brillerait-il plus si tu jouais un plus grand rôle?
Irais-tu parfaitement bien si le temps s'y prêtait?
Je pense que ça ira très bien pour nous
Je pense que ça ira très bien pour toi
Ne t'en fais pas, bébé
Ca ira très bien
Ne t'en fais pas, bébé
Ca ira très bien
Ne t'en fais pas, bébé
Je pense que ça ira très bien