The Cure
The Cure

Lullaby Lyrics Serbian translation

Lyrics

The Cure - Lullaby

On candystripe legs spiderman comes
On candystripe legs spiderman comes
Softly through the shadow of the evening sun
Softly through the shadow of the evening sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Looking for the victim shivering in bed
Searching out fear in the gathering gloom and
Searching out fear in the gathering gloom and
Suddenly! a movement in the corner of the
Suddenly! a movement in the corner of the
Room! and there is nothing I can do when i
Room! and there is nothing I can do when i
Realise with freight that the spiderman is having
Realise with freight that the spiderman is having
Me for dinner tonight
Me for dinner tonight

Quietly he laughs and shaking his head creeps
Quietly he laughs and shaking his head creeps
Closer now closer to the foot of the bed and
Closer now closer to the foot of the bed andThe Cure - Lullaby - http://motolyrics.com/the-cure/lullaby-lyrics-serbian-translation.html
Softer than shadow and quicker than flies his
Softer than shadow and quicker than flies his
Arms are all around me and his tongue in my
Arms are all around me and his tongue in my
Eyes be still be calm be quiet now my precious
Eyes 'be still be calm be quiet now my precious
Boy don't struggle like that or I will only love
Boy don't struggle like that or I will only love
You more for it's much too late to get away or
You more for it's much too late to get away or
Turn on the light the spiderman is having you
Turn on the light the spiderman is having you
For dinner tonight
For dinner tonight'

And I feel like I'm being eaten by a thousand
And I feel like I'm being eaten by a thousand
Million shivering furry holes and I know that in
Million shivering furry holes and I know that in
The morning I will wake up in the shivering cold
The morning I will wake up in the shivering cold
And the spiderman is always hungry...
And the spiderman is always hungry...

Serbian translation

The Cure - Uspavanka (Serbian translation)

Na lepljivim nogama čovek pauk dolazi
tiho kroz senke večernjeg sunca
kradući pokraj prozora blaženo mrtvih
tragajući za žrtvom drhteći u krevetu
u potrazi za strahom u sabijenoj tami i
iznenada! Pokret u uglu
sobe! I ne mogu ništa da učinim kada
sa strahom shvatim da me čovek pauk ima
za večeru večeras

Tiho se smeje i odmajujući glavom puzi
bliže sada bliže do podnožja kreveta iThe Cure - Lullaby - http://motolyrics.com/the-cure/lullaby-lyrics-serbian-translation.html
mekše od senke i brže od muve njegove
ruke su svuda oko mene a njegov jezik u
mojim očima ''budi tih budi miran ćuti moj dragoceni
momče ne otimaj se tako ili ću te samo voleti
više jer prekasno je da pobegneš ili
uključiš svetlo čovek pauk te ima za
večeru večeras''

I osećam se kao da sam bio pojeden od strane hiljadu
milion drhtajućih krznenih rupa i znam da ću se
ujutru probuditi u drhtavoj hladnoći
a čovek pauk je uvek gladan...

Write a comment

What do you think about song "Lullaby"? Let us know in the comments below!