The Doors - Soul Kitchen
"Soul Kitchen"
Well, the clock says it's time to close now
I guess I'd better go now
I'd really like to stay here all night
The cars crawl past all stuffed with eyes
Street lights share their hollow glow
Your brain seems bruised with numb surprise
Still one place to go
Still one place to go
Let me sleep all night in your soul kitchen
Warm my mind near your gentle stove
Turn me out and I'll wander baby
Stumblin' in the neon groves
The Doors - Soul Kitchen - http://motolyrics.com/the-doors/soul-kitchen-lyrics-serbian-translation.html
Well, your fingers weave quick minarets
Speak in secret alphabets
I light another cigarette
Learn to forget, learn to forget
Learn to forget, learn to forget
Let me sleep all night in your soul kitchen
Warm my mind near your gentle stove
Turn me out and I'll wander baby
Stumblin' in the neon groves
Well the clock says it's time to close now
I know I have to go now
I really want to stay here
All night, all night, all night
The Doors - Kuhinja duše (Serbian translation)
I eto,morao bih već poći,
sat kaže da je već krajnje vreme,
Mada bih radije ostao cele noći.
Načičkana očima,kola nekuda streme;
ulična svetlost izgubljeno vrluda;
mozak je ulubljen čuđenjem tupim.
Ali još imam kuda
da stupim,imam kuda da stupim.
Pusti me da odspavam u kuhinji tvoje duše,
da ogrejem svoj duh kraj tvoje blage peći.
Ne teraj me,jer ako tu ne mogu leći,The Doors - Soul Kitchen - http://motolyrics.com/the-doors/soul-kitchen-lyrics-serbian-translation.html
u močvarama neona ogreznuću do guše.
Prsti ti pletu bodre minarete,
govore tajnom abesedom,
dok se ja opet mašam cigarete,
učim se da zaboravljam,
da zaboravljam,
sve da zaboravljam redom.
I eto,sat kaže da bih morao poći,
znam da bih morao poći,
a voleo bih da ovde ostanem čitave noći,
čitave noći,čitave noći.