The Dubliners
The Dubliners

Battle o the Somme Lyrics Italian translation

Lyrics

The Dubliners - Battle o the Somme

Roch the win in the cleer day's dawin
Blaws the clouds hielster-gowdie o'er the bay
But thair's mair nor a roch win blawin
Thro the Greit Glen o the Warld the day
It's a thocht that wed gar oor rottans
A' thae rogues that gang gallus fresh an gay!
Tak the road an seek ither loanins
For thair ill-ploys tae sport an play. Nae mair will our bonnie callants
Mairch tae war whan our braggarts crousely craw
Nor wee weans frae pit-hied an clachan
Murn the ships sailin doun the BroomielawThe Dubliners - Battle o the Somme - http://motolyrics.com/the-dubliners/battle-o-the-somme-lyrics-italian-translation.html
Broken faimilies in launds we've hairriet
Will curse "Scotlan' the Brave" nae mair, nae mair!
Black an-t-white ane-til-ither mairriet
Mak the vile barracks o thair maisters bare Sae com a' ye at hame wi freedom
Never heed whit the houdies croak for Doom
In yer hous a' the bairns o Adam
Will fin' breid, barley-bree an paintit room!
When MacLean meets wi's friens in Springburn
Aa thae roses an geeans will turn tae bloum
An a black laud frae yont Nyanga
Dings the fell gallows o the burgers doun.

Italian translation

The Dubliners - La battaglia della Somme (Italian translation)

Il vento ruvido tira con l'alba del giorno
Porta le nuvole dappertutto la baia
Ma c'é piu di un vento ruvido che tira
Tra la grande valle stretta del mondo oggi
Dobbiamo pensare che traversiamo sui ratti
Tutti i farabutti che procedono cosi spavaldo e contento!
Prendono la strada e cercano altri passi
Per i loro piani cattivi che fanno per sport e giocare

Mai piu i nostri ragazzi
Marciano a guerra quando i capi chiedono
O che i bimbi dalle miniere e dai villaggi
Piangono per i navi che navigano il BroomielawThe Dubliners - Battle o the Somme - http://motolyrics.com/the-dubliners/battle-o-the-somme-lyrics-italian-translation.html
Famiglie rotte dai paesi che noi abbiamo preso
Malediranno ''Scotland the Brave'' mai piu, mai piu
Nero e bianco, uno col altro si sono sposati
Fanno che la caserma dei padroni é brullo

Allora, torna a casa con la liberta
Non ascoltare alle condanne che dicono
Nella tua casa sono tutti i figli di Adamo
Troveremo il pane, il porridge e le camere dipinte!
Quando MacLean incontra i suoi amici a Springburn
Tutte le rose e le ciliege fioriranno
E un ragazzo nero da Nyanga
Supera in astuzia il patibolo della gente d'Edimburgo

Write a comment

What do you think about song "Battle o the Somme"? Let us know in the comments below!