The Fall - Totally Wired
I'm totally wired.
Can't you see?
I'm totally wired. Can't you see?
My butterfly stomach
growls growls
I drank a jar of coffee
Then I took some of these And now I'm totally wired. Life leaves you surprised.
Slaps you in the eyes
If I was a communistThe Fall - Totally Wired - http://motolyrics.com/the-fall/totally-wired-lyrics-turkish-translation.html
A rich man'd bail me.
The opposite applies.
The morning light
Another fresh fight
Another row
right right right right And I'm totally wired. You don't have to be weird to be wired
You don't have to be an American to be strange
You don't have to be strange to be strange
You don't have to be weird to be weird. I'm totally wired. My aunt and I agree. I'm always worried.
The Fall - Yerimde Duramıyorum (Turkish translation)
Yerimde duramıyorum.
Görmüyor musun?
Yerimde duramıyorum.
Görmüyor musun?
Kelebekli midem
gurul gurul
Bir kavanoz kahve içtim
Sonra şunlardan aldım
Şimdi yerimde duramıyorum.
Hayat seni şaşırtıyor.
Gözüne bir tane çakıyor
Komünist olsaydımThe Fall - Totally Wired - http://motolyrics.com/the-fall/totally-wired-lyrics-turkish-translation.html
Zengin biri kefaletimi öderdi.
Öteki türlü olur.
Gün ışığı
Bir başka taze kavga
Bir başka ağız dalaşı
Sağ sağ sağ sağ
Ve yerimde duramıyorum.
Yerinde duramamak için tuhaf olmana gerek yok.
Yabancı olmak için Amerikan olmana gerek yok.
Yabancı olmak için yabancı olmana gerek yok.
Tuhaf olmak için tuhaf olmana gerek yok.
Yerimde duramıyorum.
Halam ve ben mütabıkız.
Daima endişeliyim.