The High Grip - Shiriarukirā
砂埃舞う乾いた町が退屈から噛み吐き出した
明日の無い生き方と血を流す為の黒い塊
金網で引かれたラインから見える自由
鉄条網に突き刺さる空を見上げたまま
最新型のフォードV8こいつが沈黙した町を裂く
詰め込めるだけの金を奪い国境を目指す
銃口から火花散らし、お前にキスするのさ
銃口から火花散らし、お前とキスするんだ
※The High Grip - Shiriarukirā - http://motolyrics.com/the-high-grip/shiriarukira-lyrics-english-translation.html
ハンドル握り締め、アクセルを踏みつける
お前の姿がたまらなく好きなんだ
全てを敵に回して、世界に嫌われても
俺はお前の為だけにこの引き金を引くよ 黒く舌を伸ばすアスファルトは何処まで続くのか
五月の空の下、ボロボロの二人は走り続ける
突然降り始めた鉛の雨が声を上げ
身体を貫いて行く
最後の言葉も吐き出せずに
The High Grip - Serial Killer (English translation)
The dry road spits up a flying cloud of dust from the boredom
For a life with no future, a black lump for draining blood
Freedom is seen from a line drawn with wire mesh
Gazing up at the sky while piercing the barbed wire
The latest model Ford V8 tears up the silent road
I can only cram in the plundered money, with an eye on the border
Sparks scatter from the (gun) muzzle, I give you a kiss
Sparks scatter from the (gun) muzzle, and I kiss you
Grasping the wheel tightly, I hit the gasThe High Grip - Shiriarukirā - http://motolyrics.com/the-high-grip/shiriarukira-lyrics-english-translation.html
I desperately love your figure
Turning against everything, hating the whole world
I pull the trigger only for you
The asphalt stretches out its black tongue to who knows where
Under the May sky, (we) the worn-out couple is still running
Suddenly, a lead rain starts to ring out
Penetrating our bodies
Without uttering a final word