The New Raemon - Lo Bello Y Lo Bestia
Cualquier día de estos me voy a alzar .. y voy a reventar ..
La herida existencial .. muy a mi pesar, la conciencia animal,
mi propia destrucción, la contradicción .. vieja colisión.
Prosigo mi campaña sin olvidar que es eventual. Exprimo este talento hasta desangrar a mi comunidad.
Me llevo por delante al personal que aun está por llegar ..
Continua evasión de la realidad transformada en canción,The New Raemon - Lo Bello Y Lo Bestia - http://motolyrics.com/the-new-raemon/lo-bello-y-lo-bestia-lyrics-turkish-translation.html
la de un hombre de paja que ahuyentará nuestra argumentación. Cualquier día de estos me voy a alzar .. y voy a reventar !!
Y voy a reventar !!
Y voy a reventar !! Lo bello y lo bestia de vivir produce un gran estruendo al salir,
la espina orgullosa al escribir me aprieta la corona, no es así ..
No es así ..
No es así ..
The New Raemon - Güzel ve Çirkin (Turkish translation)
Günün birinde uyanacağım... Ve patlayacağım...
Ezeli yara... Çoğu da vicdanımda... Hayvani vicdanımda...
Kendi yıkımım... Çelişkilerim... Eski arbede...
Sonunda başaracağımı unutmadan... Mücadeleme devam ediyorum.
Halkım için kanayana kadar... Yeneteklerimi tüketiyorum.
Gelecek olan insanları... İleriye sevk ediyorum.
Şarkısındaki değişimin gerçekliğinden... kaçmaya devam et.The New Raemon - Lo Bello Y Lo Bestia - http://motolyrics.com/the-new-raemon/lo-bello-y-lo-bestia-lyrics-turkish-translation.html
Düşüncemizi sürgün edecek... Önde bir adamın.*
Günün birinde uyanacağım... Ve patlayacağım...
Patlayacağım...
Patlayacağım...
Hayatın güzel ve çirkini... Ayrılırken bir gürültü çıkarır.
Yazmanın kibirli belkemiği... Başıma tacı zorla geçiriyor... Böyle olamaz...
Böyle olamaz...
Böyle olamaz...