The Pillows - Ladybird girl
くすんだ月を
Tシャツでこすってるんだ
窓辺のキミをもう少し照らしてくれ
寝ぼけた風に何度も目くばせんしてんだ
彼女の髪をもう一度揺らしてくれ
スローモーションで 初めてキミと出会ったときの場面を
再放送中壊れそうな程に
大人みたいな子供みたいな瞳で
どこをみてたの落ち着かなそうに
忘れられない IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
キミに会いたいな
理由がなくちゃ直ぐ会えないなら
何か考えなきゃ 夢を見ている
目を開けたまま見ている
キミとの距離がゼロになる夢をThe Pillows - Ladybird girl - http://motolyrics.com/the-pillows/ladybird-girl-lyrics-english-translation.html
ここで待ってる耳を澄まして待ってる
キミの足音近づく瞬間に
今か今かと IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
キミに会いたいな
胸が痛くて泣きそうなのは
キミのせいなんだ どんどんすべり出して自分じゃないみたい
だんだん不安になって今夜も又眠れない IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
キミに会いたいな
理由がなくちゃすぐ会えないなら
IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
効き目があるかい
古いギターで新しい歌又作ったんだよ LADYBIRD GIRL
LADYBIRD GIRL
The Pillows - Ladybird girl (English translation)
Scrubbing the dull moon with a T-shirt
So it will shine a little brighter
On you standing by the window
I keep sending looks to the half-asleep wind
Asking it to blow through your hair one more time
In slow motion
The scene from the first time I met you
Seems like it will break while rewatching it
With those adult-like, child-like eyes
Where were you looking? It was as if you couldn't calm down
I'll never forget it
IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
I want to see you
If I can't meet you right away without a reason
Then I'll have to think of one
I'm seeing a dream
I'm seeing a dream with my eyes still open
A dream about the distance between us becoming zeroThe Pillows - Ladybird girl - http://motolyrics.com/the-pillows/ladybird-girl-lyrics-english-translation.html
I'm waiting here straining my ears
For the moment your footsteps get closer
Thinking "now? now?"
IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
I want to see you
The reason my heart aches and I feel like crying
Is you
I keep slipping up, it's like I'm not myself anymore
I'm getting more and more uneasy, I won't be able to sleep tonight either
IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
I want to see you
If I can't meet you right away without a reason
IS THIS LOVE?
THIS IS LOVE!
Will this have any effect?
I've made another new song on this old guitar
LADYBIRD GIRL
LADYBIRD GIRL