The Rolling Stones
The Rolling Stones

Memory Motel Lyrics Serbian translation

Lyrics

The Rolling Stones - Memory Motel

Hannah honey was a peachy kind of girl
Her eyes were hazel
And her nose were slightly curved
We spent a lonely night at the Memory Motel
It's on the ocean, I guess you know it well
It took a starry NIGHT to steal my breath away
Down on the water front
Her hair all drenched in spray Hannah baby was a honey of a girl
Her eyes were hazel
And her teeth were slightly curved
She took my guitar and she began to play
She sang a song to me
Stuck right in my brain You're just a memory of a love
That used to be
You're just a memory of a love
That used to mean so much to me
She got a mind of her own
And she use it well
Well she's one of a kind
She's got a mind
She got a mind of her own
And she use it mighty fine She drove a pick-up truck
Painted green and blue
The tires were wearing thinThe Rolling Stones - Memory Motel - http://motolyrics.com/the-rolling-stones/memory-motel-lyrics-serbian-translation.html
She turned a mile or two
When I asked her where she headed for
"Back up to Boston I'm singing in a bar"
I got to fly today on down to Baton Rouge
My nerves are shot already
The road ain't all that smooth
Across in Texas is the rose of San Antone
I keep on a feeling that's gnawing in my bones You're just a memory of a love
That used to mean so much to me
You're just a memory girl
You're just a sweet memory
And it used to mean so much to me
Sha la la la la
She got a mind of her own
And she use it well
Mighty fine, she's one of a kind On the seventh day my eyes were all a glaze
We've been ten thousand miles
Been in fifteen states
Every woman seemed to fade out of my mind
I hit the bottle and hit the sack and cried
What's all this laughter on the 22nd floor
It's just some friends of mine
And they're busting down the door
Been a lonely night at the Memory Motel likely referring to Bob Will's Song "San Antonio Rose" Submitter's comments: 

Serbian translation

The Rolling Stones - Motel Sećanje (Serbian translation)

Hana je bila slatka devojka
Njene oči su bile kestenjaste
A njen nos je bio pomalo savijen
Proveli smo usamljenu noć u Motelu Sećanje
To je na okeanu,pretpostavljam da to znate
Bila je potrebna zvezdana noć da mi oduzme dah
Dole na doku
Njena kosa sva ogrezla u spreju

Hana je bila med od devojke
Njene oči su bile kestenjaste
A njeni zubi su bili pomalo krivi
Uzela je moju gitaru i počela da svira
Pevala mi je pesmu
Zaglavljenu u mom mozgu

Ti si samo sećanje na ljubav
Koja je nekada bila
Ti si samo sećanje na ljubav
Koja mi je nekada mnogo značila
Ona ima sopstvenu pamet
I dobro je koristi
Dakle ona je posebna
Ona ima pamet
Ona ima sopstvenu pamet
I ona je koristi tako moćno

Vozila je pikap kamion
Obojenog u zeleno i plavo
Gume su bile ishabaneThe Rolling Stones - Memory Motel - http://motolyrics.com/the-rolling-stones/memory-motel-lyrics-serbian-translation.html
Okrenula je milju ili dve
Kada sam je upitao gde ide
"Nazad u Boston ja pevam u baru"
Moram danas da letim nazad do Baton Ruž-a
Moji nervi su već istrošeni
Put nije baš tako gladak
Preko u Teksasu je ruža San Anton
Imam osećaj glodanja u mojim kostima

Ti si samo sećanje na ljubav
Koja mi je nekada mnogo značila
Ti si samo slatko sećanje
I ono mi je nekada mnogo značilo
Ša la la la la
Ona ima sopstvenu pamet
I dobro je koristi
Tako moćno,ona je posebna

Sedmog dana moje oči su gledale u prazno
Prešli smo deset hiljada milja
Bili smo u petnaest država
Svaka žena je bledela u mojim mislima
Šutnuo sam flašu i udario torbu i zaplakao
Kakav se to smeh čuje na 22-drugom spratu
To su samo neki prijatelji moji
Razbijali vrata
Bila je to jedna usamljena noć u Motelu Sećanje

Write a comment

What do you think about song "Memory Motel"? Let us know in the comments below!