The Rootless
The Rootless

Sayonara No Mae Ni Lyrics English translation

Lyrics

The Rootless - Sayonara No Mae Ni

土の匂いに広がる
空を見ていても
君と過ごした思い出
浮かんでくるんだ さよならの朝が
突然やってきて
つめきれない感情が
溢れだした 気持ちってさ
伝えなきゃ意味がないだろう?
でも素直に言えなくて
いまさら気づけたよ
好きだってことに さよならをさよならだって
認めたくない僕がいたんだ
いつまでも側にいて
君が笑ってくれてる
そんな気がして 戻らない 戻らないって
思い出が僕を締め付けるよ
あかね色の空が叫んだんだ
頑張れと 僕に 吹き抜ける風に
寂しさ乗せながら
二人出会った意味を
さがしたりして コスモスの花を君は切なげに
昨日 ずっと見ていたんだ
その答えが何故かは
わかってたのに… ありがとう ありがとうって
今なら言える気がしたんだ
さよならのその前に
君のもとへ届けに行くから あの頃に戻れたらって
見慣れた道を急いでいった
あかね色の空が叫んだんだ
頑張れと 僕に 二人で歩いてた
帰り道に一人 大切にしてたものが
壊れてしまいそうで
好きと言えず 君に…
ありがとう ありがとうって
それなら言える気がしたんだ
さよならのその前に
君のもとへ届けに行くから あの頃に戻れたらって
見慣れた道を急いでいった
あかね色の空が叫んだんだ
頑張れと
頑張れと 二人に… Submitter's comments:  Sayonara No Mae Ni (Romaji) do no nioi ni hirogaruThe Rootless - Sayonara No Mae Ni - http://motolyrics.com/the-rootless/sayonara-no-mae-ni-lyrics-english-translation.html
sora o mi te i te mo
kimi to sugoshi ta omoide
ukan de kurun da sayonara no asa ga
totsuzen yatteki te
tsume kire nai kanjou ga
afure dashi ta kimochi tte sa
tsutae nakya imi ga nai daro u ?
demo sunao ni ie naku te
imasara ki duke ta yo
suki datte kotoni sayonara o sayonara datte
mitome taku nai boku ga itan da
itsu made mo gawa ni i te
kimi ga warat te kure teru
sonna ki ga shi te modora nai modora nai tte
omoide ga boku o shimetsukeru yo
akane shoku no sora ga saken da n da
ganbare to boku ni fukinukeru kaze ni
sabishi sa nose nagara
ni nin deat ta imi o
sagashi tari shi te kosumosu no hana o kimi ha setsu na geni
kinou zutto mi te i ta n da
sono kotae ga naze ka ha
wakat te ta noni ? arigatou arigatou tte
ima nara ieru ki ga shi ta n da
sayonara no sono mae ni
kimi no moto he todoke ni iku kara ano koro ni modore tara tte
minare ta michi o isoi de it ta
akane shoku no sora ga saken da n da
ganbare to boku ni ni nin de arui te ta
kaerimichi ni ichi nin taisetsu ni shi te ta mono ga
koware te shimai sou de
suki to ie zu kimi ni ?
arigatou arigatou tte
sorenara ieru ki ga shi ta n da
sayonara no sono mae ni
kimi no moto he todoke ni iku kara ano koro ni modore tara tte
minare ta michi o isoi de it ta
akane shoku no sora ga saken da n da
ganbare to
ganbare to ni nin ni ?

English translation

The Rootless - Before the Goodbye (English translation)

The scent of earth spreads out
Even looking at the sky
Memories of the time I spent with you
Come floating back

The morning of the goodbye
Came so suddenly
And these endless feelings
Came pouring out

Feelings
Are meaningless if you don't say them right?
But I can't come clean and say it
I just realized it now
The fact that I love you

"Goodbye to Goodbyes"
I couldn't accept it
I always thought that
You would be by my side
Smiling for me

"You won't return, you won't return"
These memories are crushing me
The red-colored sky screamed to me
"Do your best!"

While the wind blows past
Carrying loneliness
The reason the two of us met
I'm searching for it

Yesterday you stared painfully atThe Rootless - Sayonara No Mae Ni - http://motolyrics.com/the-rootless/sayonara-no-mae-ni-lyrics-english-translation.html
Those cosmos flowers* for so long
The reason why you did that
Even though I understood it...

"Thank you, thank you"
I feel like I can say it now
Before the goodbye
I'll come and deliver these feelings to you

"If I could return to that time"
Hurrying down this familiar road
The red-colored sky screamed to me
"Do your best!"

The road we walked down together
I return up it by myself

The thing I held so dear
Seemed so fragile
So I never said "I love you"

To you
"Thank you, thank you"
If it's that, I think I can say it
Before the goodbye
I want to deliver these feelings to you

"If I could return to that time"
Hurrying down this familiar road
The red-colored sky screamed
"Do your best!"
"Do your best!", to both of us

*Cosmos flowers are said to be the best way to show one's deepest feelings of love.

Write a comment

What do you think about song "Sayonara No Mae Ni"? Let us know in the comments below!