The Smiths - Half A Person
Call me morbid, call me pale
I've spent six years on your trail
Six long years on your trail
Call me morbid, call me pale
I've spent six years on your trail
Six full years of my life on your trail
And if you have five seconds to spare
Then I'll tell you the story of my life
Sixteen, clumsy and shy
I went to London and I
I booked myself in at the Y.W.C.A.
I said, "I like it here, can I stay?
I like it here, can I stay?
Do you have a vacancy for a back-scrubber?"
She was left behind and sour
And she wrote to me equally dour
She said, "In the days when you were
Hopelessly poor, I just liked you more"
And if you have five seconds to spare
Then I'll tell you the story of my life
Sixteen, clumsy and shy
I went to London and IThe Smiths - Half A Person - http://motolyrics.com/the-smiths/half-a-person-lyrics-portuguese-translation.html
I booked myself in at the Y.W.C.A
I said, "I like it here, can I stay?
I like it here can I stay?
And do you have a vacancy for a back-scrubber?"
Call me morbid, call me pale
I've spent too long on your tail
Far too long, chasing your tail
And if you have five seconds to spare
Then I'll tell you the story of my life
Sixteen, clumsy and shy
That's the story of my life
Sixteen, clumsy and shy
The story of my life
That's the story of my life
That's the story of my life
That's the story of my life
Story of my life
That's the story of my life
That's the story of my life
That's the story of my life
...
The Smiths - Metade de Uma Pessoa (Portuguese translation)
Me chame de mórbido, me chame de pálido
Desperdicei seis anos atrás de você
Seis longos anos
Atrás de você
Me chame de mórbido, me chame de pálido
Gastei seis anos atrás de você
Seis anos completos da minha vida atrás de você
Então se você tiver cinco segundos para gastar
Eu vou lhe contar a história de minha vida:
Dezesseis anos, desajeitado e tímido
Fui para Londres e eu
Me hospedei na Y...W.C.A (Associação Cristã de Moças)
E disse: "Gostei daqui, posso ficar?
Gostei daqui, posso ficar?
E vocês tem uma vaga
para um esfregador de costas?"
Ela foi deixada para trás, e amargurada
E me escreveu, igualmente dura
Ela disse: "Naqueles dias em que você era
desesperadamente pobre
Eu simplesmente gostava mais de você..."
Então se você tiver cinco segundos para gastarThe Smiths - Half A Person - http://motolyrics.com/the-smiths/half-a-person-lyrics-portuguese-translation.html
Eu vou lhe contar a história de minha vida:
Dezesseis anos, desajeitado e tímido
Fui para Londres e eu
Me hospedei na Y...W.C.A (Associação Cristã de Moças)
E disse: "Gostei daqui, posso ficar?
Gostei daqui, posso ficar?
E vocês tem uma vaga
para um esfregador de costas?"
Me chame de mórbido, me chame de pálido
Eu gastei tempo demais atrás de você
Tempo demais
Perseguindo seu rabo
E se você tiver cinco minutos para gastar
Então eu vou lhe contar a história da minha vida
Dezesseis anos, desajeitado e tímido
Esta é a história da minha vida
Dezesseis anos, desajeitado e tímido
A história da minha vida
Esta é a história da minha vida
Esta é a história da minha vida
Esta é a história da minha vida
A história da minha vida