The Smiths - Suffer Little Children
Over the moor, take me to the moor
Dig a shallow grave and I'll lay me down
Over the moor, take me to the moor
Dig a shallow grave and I'll lay me down
Lesley-Anne, with your pretty white beads
Oh John, you'll never be a man
And you'll never see your home again
Oh Manchester, so much to answer for
Edward, see those alluring lights?
Tonight will be your very last night
A woman said, I know my son is dead
I'll never rest my hands on his sacred head
Hindley wakes and Hindley says
Hindley wakes, Hindley wakes
Hindley wakes and says
Oh, wherever he has gone, I have gone
But fresh lilaced moorland fields
Cannot hide the stolid stench of death
Fresh lilaced moorland fields
Cannot hide the stolid stench of death
Hindley wakes and says
Hindley wakes, Hindley wakes
Hindley wakes and says
Oh, whatever he has done, I have done
But this is no easy ride
For a child criesThe Smiths - Suffer Little Children - http://motolyrics.com/the-smiths/suffer-little-children-lyrics-turkish-translation.html
Oh, find me, find me, nothing more
We are on a sullen misty moor
We may be dead and we may be gone
But we will be, we will be
We will be right by your side
Until the day you die
This is no easy ride
We will haunt you when you laugh
Yes, you could say we're a team
You might sleep, you might sleep
You might sleep
But you will never dream
Oh, you might sleep
But you will never dream
You might sleep
But you will never dream
Oh Manchester, so much to answer for
Oh Manchester, so much to answer for
Oh, find me, find me
Find me, I'll haunt you when you laugh
Oh, I'll haunt you when you laugh
You might sleep
But you will never dream
Over the moors, I'm on the moor
Oh, over the moor
Oh, the child is on the moor
The Smiths - Küçük Çocuklara İşkence (Turkish translation)
Bataklığın içine, beni bataklığa götür
Sığ bir mezar kaz
Ve oraya uzanacağım
Bataklığın içine, beni bataklığa götür
Sığ bir mezar kaz
Ve oraya uzanacağım
Lesley-Anne, tatlı beyaz saç bandı ile
Ah John, sen asla bir adam olamayacaksın
Ve bir daha asla evini göremeyeceksin
Ah Manchester, cevaplanacak çok şey var
Edward, onca cazip ışıkları görebiliyor musun?
Bu gece senin son gecen olacak
Bir kadın söyledi : ''Biliyorum benim oğlum öldü
Asla ellerimi onun kutsal başında dinlendiremeyeceğim
Hindley uyanıyor ve Hindley söylüyor,
Hindley uyanıyor, Hindley uyanıyor, Hindley uyanıyor ve söylüyor,
''Ah, o nereye giderse, bende giderim''
Ama taze leylaklar kırlık alanda
Ölümün vurdumduymaz kokusu gizleyemezler
Taze leylaklar kırlık alanda
Ölümün vurdumduymaz kokusu gizleyemezler
Hindley uyanıyor ve Hindley söylüyor,
Hindley uyanıyor, Hindley uyanıyor, Hindley uyanıyor ve söylüyor,
''Ah, o nereye giderse, bende giderim''
Ama bu kolay bir yolculuk olmayacak
Ağlayan bir çocuk için
''Ah, beni bul, beni bul, daha fazlasına gerek yok
Puslu ve kasvetli bir bataklıktayız
Ölmüş olabiliriz ve gitmiş olabiliriz
Ama biz, biz, biz, hemen yanında olacağız''
Öldüğün güne kadar,The Smiths - Suffer Little Children - http://motolyrics.com/the-smiths/suffer-little-children-lyrics-turkish-translation.html
Bu kolay bir yolculuk olmayacak
Seni avlayacağız, sen kahkaha attığında
Evet, bize bir takım diyebilirsin
Uyuyabilirsin
Uyuyabilirsin
Uyuyabilirsin
Ama asla rüya göremeyeceksin
Ah, uyuyabilirsin
Ama asla rüya göremeyeceksin
Uyuyabilirsin
Ama asla rüya göremeyeceksin
Ah Manchester, cevaplanacak çok şey var
Ah Manchester, cevaplanacak çok şey var
Ah, beni bul, beni bul
Beni bul
Seni avlayacağım kahkaha attığında
Ah, seni avlayacağım kahkaha attığında
Uyuyabilirsin
Ama asla rüya göremeyeceksin
Ah
Bataklıkların içinde, bataklıktayım
Ah, bataklığın içinde
Ah, çocuk bataklığın içinde