The sound of reason - Palestine
Close my eyes tonight
My conscience by my side
It's hard to live this life
Where truth begins with lies So I won't sleep… I will stay awake
Cause if I dream… they will/then they'll take their claim
Oh I try… oh I try to fight
To stay awake tonight
Palestine, Palestine, Palestine… always on my mind Truth is where desire endsThe sound of reason - Palestine - http://motolyrics.com/the-sound-of-reason/palestine-lyrics-polish-translation.html
A meaning to an end
I search myself all the time
To change what's in my mind I can't find peace cause it's hard to release what we've done
What we could be if we'd only see what we've become
It's unbelievable it's undeniable ohhhh!
I want free, won't sleep, won't dream, won't eat, won't breathe
Won't give in to what's building inside of me
The sound of reason - Palestyna (Polish translation)
ZAMYKAM OCZY DZIŚ W NOCY
MOJE SUMIENIE U MEGO BOKU
CIĘŻKO WIEŚĆ TO ŻYCIE
W KTÓRYM PRAWDA ZACZYNA SIĘ KŁAMSTWAMI
WIĘC NIE BĘDĘ SPAĆ... POZOSTANE OBUDZONY
BO JEŚLI ŚNIĘ... ONI WEZMĄ TO, CZEGO ROSZCZĄ
OCH ,STARAM SIĘ... OCH, STARAM SIĘ WALCZYĆ
BY NIE ZASNĄĆ DZIŚ W NOCY
PALESTYNA.... ZAWSZE W MOICH MYŚLACH
PRAWDA JEST TAM, GDZIE KOŃCZY SIĘ ŻĄDZAThe sound of reason - Palestine - http://motolyrics.com/the-sound-of-reason/palestine-lyrics-polish-translation.html
SENS DO KOŃCA
SZUKAM SIEBIE CAŁY CZAS
BY ZMIENIĆ, CO JEST W MOIM UMYŚLE
NIE MOGE ZNALEŹĆ SPOKOJU, BO TRUDNO JEST WYPUŚCIĆ, CO ZROBILIŚMY
CZYM MOGLIBYŚMY BYĆ, GDYBYŚMY TYLKO WIDZIELI CZYM SIĘ STALIŚMY
TO NIEWIARYGODNE, TO NIEZAPRZECZALNE, OH
CHCE BYĆ WOLNY*, NIE BEDE SPAĆ, ŚŃIĆ, JEŚĆ, ODDYCHAĆ
NIE PODDAM SIĘ TEMU, CO SIĘ WE MNIE TWORZY