The Strokes - Reptilia
"Reptilia"
He seemed impressed by the way you came in.
"Tell us a story
I know you're not boring"
I was afraid that you would not insist.
"You sound so sleepy
just take this, now leave me"
I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town...
Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough,
Our lives are changing lanes
You ran me off the road,
The wait is over
I'm now taking over,
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough.The Strokes - Reptilia - http://motolyrics.com/the-strokes/reptilia-lyrics-dutch-translation.html
Now every time that I look at myself
"I thought I told you
this world is not for you"
The room is on fire as she's fixing her hair
"you sound so angry
just calm down, you found me"
I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town...
Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough,
Our lives are changing lanes
You ran me off the road,
The wait is over
I'm now taking over,
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough.
The Strokes - Reptielen (Dutch translation)
Hij scheen onder de indruk van de manier waarop je binnenkwam.
"Vertel ons een verhaal;
ik weet dat je niet saai bent."
Ik was bang dat je niet zou blijven aandringen.
"Jij klinkt zo slaperig.
Neem dit gewoon; verlaat me nu."
Ik zei: "Rem me alsjeblieft niet af
Als ik te snel ga."
Je bent in een vreemd deel van onze stad…
Ja, de nacht is niet afgelopen
Je probeert het niet hard genoeg,
Onze levens zijn veranderende rijstroken
Je hebt me van de weg af gereden,
Het wachten is afgelopen
Ik ben het nu aan het overnemen,
Jij bent niet langer aan het lachen
Ik ben niet snel genoeg aan het verdrinken.
Elke keer dat ik nu naar mezelf kijk:The Strokes - Reptilia - http://motolyrics.com/the-strokes/reptilia-lyrics-dutch-translation.html
"Ik dacht dat ik je gezegd had
dat deze wereld niet voor jou is"
De kamer staat in brand terwijl ze haar haar aan het doen is
"Jij klinkt zo kwaad
Kalmeer gewoon; je hebt me gevonden"
Ik zei: "Rem me alsjeblieft niet af
Als ik te snel ga."
Je bent in een vreemd deel van onze stad…
Ja, de nacht is niet afgelopen
Je probeert het niet hard genoeg,
Onze levens zijn veranderende rijstroken
Je hebt me van de weg af gereden,
Het wachten is afgelopen
Ik ben het nu aan het overnemen,
Jij bent niet langer aan het lachen
Ik ben niet snel genoeg aan het verdrinken.