THE UNIQUE STAR - この夜が明けたら、世界は僕のモノ
流るる光の中 今までどれくらいの
愛を知ってきたの 答え合わせの螺旋に揺られながら
その先にあるものに怯える
僕らはこんなにもちっぽけな人間だから
君の名前を何度も何度も呼んで
通り過ぎてゆく時の音を
聞かないフリをしていたの どれくらい・・・
君という名に隠れて 儚く消えゆくのも それが運命ならば僕らは
愛する事しか出来ないんだろう 僕らはこれからドコへ向かっているのTHE UNIQUE STAR - この夜が明けたら、世界は僕のモノ - http://motolyrics.com/the-unique-star/_0baae7e-lyrics-english-translation.html
それを知るのが「答え」なら
君を愛する事くらいしか出来ないよ
この夜が明けたなら 世界は僕のモノ
こんな子供みたいな発想も
君が答え合わせをするなら 強がるよ 弱い僕らには 愛を
夜明けの世界に 愛を Beautiful World is mine イメージの中 膨張らむ恐怖に どうしようもなく支配されてゆく
それでも僕らは だから僕らは 夜明けの歌を唄うんだよ この夜が明けたら世界は僕のモノ
この夜が明けたら世界は僕のモノ 流るる光の中 今までどれくらいの
愛を知ってきたの
THE UNIQUE STAR - When This Night Ends, The World Is Mine (English translation)
In the flowing light, how long has it been
That I've found love?
While being tossed about in a spiral of answers
I'm frightened of what may be ahead
Though we are such little, insignificant people
I call out your name over and over
How long have I pretended not to hear
The sound of time passing by...
Tossed about by your name
Transient things vanish, it's merely fate
We can do nothing but love
Because of this, we're headed somewhereTHE UNIQUE STAR - この夜が明けたら、世界は僕のモノ - http://motolyrics.com/the-unique-star/_0baae7e-lyrics-english-translation.html
To know that is the "answer"
I can't do much more than love you
When this night ends, the world is mine
With a mindset like children
If you have the answer, you are strong
In timid us, there is love
At the dawn of the world, there is love
Beautiful world is mine
In an image, helplessly dominated by my swollen fear
Still, we... however, we... sang the song of the dawn
When this night ends, the world is mine
When this night ends, the world is mine
In the flowing light, how long has it been
That I've found love?