The Verve
The Verve

Appalachian Springs Lyrics Turkish translation

Lyrics

The Verve - Appalachian Springs

Does anybody know where we're really gonna go?
I was wondering if we've got that real soul
You know the thing you cannot trade or ever own

Does anybody know where we're really gonna go?
I was wondering if we've got that real soul
You know the thing we cannot trade or ever own

Solitude, my sacred mood
Appalachian Springs
All my things

Took a step to the left
Took a step to the right
I saw myself and it wasn't quite right

Does anybody know where we're really gonna go?
I was looking for answers in a soul
In the feelings that a man can't control
I let the fire burn bright in the dead of night
Disappointed she'd get I told a lie
I said that I would never be on their side

Took a step to the left
Took a step to the right
And I saw myself and it wasn't quite right
Took a step to the left
Took a step to the right
I keep it together, yeaaaaah?

And I was waiting for my number come The Verve - Appalachian Springs - http://motolyrics.com/the-verve/appalachian-springs-lyrics-turkish-translation.html
Like a bingo calling, singing in the sun
You said 'our number's 69', I said 'ok'

Solitude, my sacred mood
Appalachian Springs
All my things

Took a step to the left
Took a step to the right
Yeah, I keep it together
You know I'm not lying
Took a step to the left, yeah
I took a step to the right
I'm gonna keep it together

C'mon [x 3]

Does anybody know where we're really gonna go?
I was wondering if we've got that real soul
You know the thing you can't trade or ever own
Or ever own [x 9]

Good luck, I'm coming home
Feels so ? (?)
I don't know where I've gone

I took a step to the left
I took a step to the right
And I saw myself and it wasn't quite right
Yeah, a step to the dreams
Slippin? out, slippin? in and out of dreams

Turkish translation

The Verve - Appalachian Baharları (Turkish translation)

Hiç kimse biliyor mu gerçekten nereye gideceğimizi
Merak ediyordum eğer o gerçek ruha sahip olsaydık
Ticaretini yapamayacağımız şeyi biliyorsun, sonsuza dek yanlış
Hiç kimse biliyor mu gerçekten nereye gideceğimizi
Merak ediyorudm eğer o gerçek ruha sahip olsaydık
Ticaretini yapamayacağımız şeyi biliyorsun

Çünkü yalnızlık benim kutsal ruh halim,
Appalachian baharları, benim işlerimde
Sola bir adım at
Sağa bir adım at
Kendimi gördüm ve bu pek doğru değildi

Hiç kimse biliyor mu gerçekten nereye gideceğimizi
Bakıyordum güneşteki cevaplar için
Ve bir adamın kontrol edemeyeceği duygular
Ve eğer gecenin köründe ateş parlak bir şekilde yanarsa
Bu senin umursadığın şaşkınlıki, bir yalan söyledim
Bunu söyledim ben asla bu tarafta olmayacağım

Sola bir adım attım
Sağa bir adım attım
Kendimi gördüm ve bu pek doğru değildi
Sola bir adım attım

Sağa bir adım attım
Ve onları bir arada tuttum, evet, oha
Evet, oha

Ve numaramın gelmesi için bekliyordum
????The Verve - Appalachian Springs - http://motolyrics.com/the-verve/appalachian-springs-lyrics-turkish-translation.html
Numaramın 69 olduğunu söyledin, tamam dedim

Çünkü yalnızlık benim kutsal ruh halim,
Appalachian baharları, benim işlerimde
Sola bir adım at
Sağa bir adım at
Ve onları bir arada tut
Biliyorsun doğru değilim
Sola bir adım at
Sağa bir adım at
Bunu bir arada tutacağım

Hiç kimse biliyor mu gerçekten nereye gideceğimizi
Merak ediyordum eğer o gerçek ruha sahip olsaydık
Ticaretini yapamayacağımız şeyi biliyorsun, sonsuza dek yanlış
Sonsuza dek yanlış, sonsuza dek yanlış
Sonsuza dek yanlış, sonsuza dek yanlış
Sonsuza dek yanlış, sonsuza dek yanlış
Tanrım, yanlış gidiyorum, çok genç hissediyorum, nereye gitmiş olduğumu bilmiyorum

Sola bir adım attım
Sağa bir adıma ttım
Ve ruhumu gördüm
Ve bu pek doğru değildi
Hey, rüyalara dal
Uyan, rüyalara dal ve uyan

Write a comment

What do you think about song "Appalachian Springs"? Let us know in the comments below!