Thompson - Ima nesto vrijednije od zlata
Opet misli neke trgaju mi san
na srce mi noćas tiha slutnja pala
da me voliš reci bar jednom na dan
a ja ću reći, vjerujem ti mala Nikad nećeš znati, koliko mi znači
kad si pored mene, zajedno smo jači
sve je više tužnih bura i olujaThompson - Ima nesto vrijednije od zlata - http://motolyrics.com/thompson/ima-nesto-vrijednije-od-zlata-lyrics-russian-translation.html
a sve manje ljudi i slavuja Ima nešto vrijednije od zlata
to su tvoje ruke oko moga vrata
ima nešto što u tami blista
to je naša ljubav, iskrena i čista
iskrena i čista
Thompson - Есть то, что дороже золота (Russian translation)
Снова какие-то мысли разгоняют мой сон,
на сердце мне этой ночью легло тихое предчувствие.
Говори мне хотя бы раз в день, что ты меня любишь
а я скажу - Верю тебе, милая.
Ты никогда не узнаешь, сколько для меня значит,
когда ты со мной рядом, вместе мы сильнее.
Всё больше грустных штормов и бурь,Thompson - Ima nesto vrijednije od zlata - http://motolyrics.com/thompson/ima-nesto-vrijednije-od-zlata-lyrics-russian-translation.html
и всё меньше людей и соловьёв остаётся.
Есть то, что дороже золота -
это твои руки, обнявшие мою шею.
Есть то, что во тьме блистает -
это наша любовь, искренняя и чистая,
искренняя и чистая.