Tifa - 21 Vjek
ja savrseno zivim,u savrsenoj lazi,
imam sve sto ima cjenu,al' srce svoje trazim.
....dobro dosao u 21.vjek! A gdje je ljubav,
gdje ste je od moga oka sakrili?!
A gdje su ti kovaci moje srece,
zar ste zaspali?!
ja nisam htjeo tako da se rodim,
ja nisam htjeo ovo!
lose mi je,
pravite me ponovo!!! ja savrseno vidim,u savrsenom mraku,
kad ponestane mi sunca,daju ga na slamku..
....dobro dosao u 21.vjek! A gdje je ljubav,Tifa - 21 Vjek - http://motolyrics.com/tifa/21-vjek-lyrics-english-translation.html
gdje ste je od moga oka sakrili?!
A gdje su ti kovaci moje srece,
zar ste zaspali?!
ja nisam htjeo tako da se rodim,
ja nisam htjeo ovo!
lose mi je,
pravite me ponovo! posaljite mi odgovor,
da ne umrem u zabludi,
sta cu ja na svetu ovom
gdje ima srca
manje nego sto ima ljudi?!
Tifa - Twenty First Century (English translation)
I do live finished, in a finished lie
I have everythig that has a price, but I search for your heart
...welcome to the twenty first century!
And where is love,
Where do you hide it from my eyes?
Where are the forgers of my heart,
Why did you sleep at all?
I didn't want to be born like that,
I didn't want it!
It is too bad for me,
Arrange me again!!!
I do live finished, in a finished darkness
When I miss the sun, I have it by straw
... Welcome to the twenty first century!
And where is love,Tifa - 21 Vjek - http://motolyrics.com/tifa/21-vjek-lyrics-english-translation.html
Where do you hide it from my eyes?
Where are the forgers of my heart,
Why did you sleep at all?
I didn't want to be born like that,
I didn't want it!
It is too bad for me,
Arrange me again!!!
Send me an answer
So I won't die on illusion
What should I ask for in this world
In which there is less hearts
Than people?!