Tifa - 21 Vjek
ja savrseno zivim,u savrsenoj lazi,
imam sve sto ima cjenu,al' srce svoje trazim.
....dobro dosao u 21.vjek! A gdje je ljubav,
gdje ste je od moga oka sakrili?!
A gdje su ti kovaci moje srece,
zar ste zaspali?!
ja nisam htjeo tako da se rodim,
ja nisam htjeo ovo!
lose mi je,
pravite me ponovo!!! ja savrseno vidim,u savrsenom mraku,
kad ponestane mi sunca,daju ga na slamku..
....dobro dosao u 21.vjek! A gdje je ljubav,Tifa - 21 Vjek - http://motolyrics.com/tifa/21-vjek-lyrics-portuguese-translation.html
gdje ste je od moga oka sakrili?!
A gdje su ti kovaci moje srece,
zar ste zaspali?!
ja nisam htjeo tako da se rodim,
ja nisam htjeo ovo!
lose mi je,
pravite me ponovo! posaljite mi odgovor,
da ne umrem u zabludi,
sta cu ja na svetu ovom
gdje ima srca
manje nego sto ima ljudi?!
Tifa - Século 21 (Portuguese translation)
Vivo encerrado, em encerrada mentira
Tenho tudo que tem preço, mas busco teu coração
...bem vindo ao século 21!
E onde está o amor,
Onde você o escondeu dos meus olhos?
E onde estão os forjadores do meu coração,
Por que adormeceram?
Eu não queria nascer assim,
Eu não queria isso
Está ruim para mim,
Concerte-me novamente!!!
Vivo encerrado, em encerrada escuridão
Quando me falta o sol, recebo o por canudos
... bem vindo ao século 21!
E onde está o amor,Tifa - 21 Vjek - http://motolyrics.com/tifa/21-vjek-lyrics-portuguese-translation.html
Onde você o escondeu dos meus olhos?
E onde estão os forjadores do meu coração,
Por que adormeceram?
Eu não queria nascer assim,
Eu não queria isso
Está ruim para mim,
Concerte-me novamente!!!
Me mande uma resposta
Para que eu não morra na ilusão
O que irei desejar neste mundo
Em que há menos coração
Do que há gente?!