Timur Temirov - Kradennoe schast"e
Я сам не знаю до сих пор -
За что мне это, право слово,
Но я живу теперь, как вор,
Укравший счастье у другого.
Она мне даже не жена,
Но перед нею я в ответе.
Всё потому, что мне она
Теперь дороже всех на свете. Это женщина, которую люблю я очень,
Это женщина. которая мне снится ночью,
Это женщина, которая глядит с тревогой и мольбой.
Это женщина, которая подобна чуду,
Это женщина, которую я помнить буду,
Это женщина, которой никогда не стать моей судьбой. Дождь барабанит за стеклом,
А мне в такую ночь не спится.
Я был ничейным журавлем,
Она - в чужой руке синицей.
Она мне даже не жена,
Что будет дальше - не сказала,
Но на судьбе моей онаTimur Temirov - Kradennoe schast"e - http://motolyrics.com/timur-temirov/kradennoe-schaste-lyrics-english-translation.html
Свой узелочек завязала. Это женщина, которую люблю я очень,
Это женщина. которая мне снится ночью,
Это женщина, которая глядит с тревогой и мольбой.
Это женщина, которая подобна чуду,
Это женщина, которую я помнить буду,
Это женщина, которой никогда не стать моей судьбой. Ах, я не стал бы воровать.
Зачем мне краденое счастье?
Но как всё это оправдать,
Иль всё отринуть в одночасье?..
Она мне даже не жена,
Но где найти слова и силы,
Чтобы поверила она
И от меня не уходила?.. Это женщина, которую люблю я очень,
Это женщина. которая мне снится ночью,
Это женщина, которая глядит с тревогой и мольбой.
Это женщина, которая подобна чуду,
Это женщина, которую я помнить буду,
Это женщина, которой никогда не стать моей судьбой.
Timur Temirov - Stolen happiness (English translation)
So far, I don't know myself
Why this had to be my lot,
But now I'm living like a thief
Who has stolen someone else's happiness.
She's not even my wife,
But I'm responsible in front of her.
Just because now
She's what I hold most precious in this world.
She's a woman I love a lot,
She's a woman I dream of at night,
She's a woman whose eyes are filled with anxiety and supplication.
She's a miracle-like woman,
She's a woman I shall remember,
She's a woman who will never be my destiny.
The rain is pitter-pattering at the window,
But I can't sleep on a night like this.
I was an unattached crane,
She's a bird in someone else's hand.
She's not even my wife,
She didn't tell what would happen next,
But she's tied her little knotTimur Temirov - Kradennoe schast"e - http://motolyrics.com/timur-temirov/kradennoe-schaste-lyrics-english-translation.html
On my fate.
She's a woman I love a lot,
She's a woman I dream of at night,
She's a woman whose eyes are filled with anxiety and supplication.
She's a miracle-like woman,
She's a woman I shall remember,
She's a woman who will never be my destiny
Ah, if only I hadn't started thieving.
Why is my happiness stolen?
How can I amend all of this,
Or suddenly reject all of this?..
She's not even my wife,
But where can I find the words and strength,
So that she believe me
And not leave me?..
She's a woman I love a lot,
She's a woman I dream of at night,
She's a woman whose eyes are filled with anxiety and supplication.
She's a miracle-like woman,
She's a woman I shall remember,
She's a woman who will never be my destiny