Tina Arena
Tina Arena

Si J'avais Le Temps Lyrics Spanish translation

Lyrics

Tina Arena - Si J'avais Le Temps

Si j'avais le temps je viendrai te donner mes heures
Et si j'avais le temps, je viendrai t'amener ailleurs
Je te prendrai dans mes bras, je t'accrocherai ? moi, ? mon coeur
Mais si seulement j'avais le choix d'?tre ailleurs que loin de toi, ailleurs

Oh mon ange, je passerai mes nuits autour de toi, mon ange
Je viendrai te porter

{Refrain:}
Si je savais comment te prot?ger vraiment dans un monde ? l'envers
Nos ?mes en un rep?re
Et si jamais la vie te ram?ne ici,
J'effacerai tes col?res
Je ferai tout pour te plaire

Si je prends le temps de m'envoler vraiment, autour de toi mon ange
Je peux passer ma vie, oh mon ange, je pourrais te porterTina Arena - Si J'avais Le Temps - http://motolyrics.com/tina-arena/si-javais-le-temps-lyrics-spanish-translation.html

{Refrain:}
Si je savais comment, te prot?ger vraiment dans un monde ? l'envers
Deux ?mes en un rep?re
Et s'il te prend l'envie de venir jusqu'ici
Je tairai mes col?res
Je ferai tout pour te plaire

Si jamais la pluie te d?pose ici
J'te promets la lumi?re
Je donnerai tout pour te plaire

Ah...

Qu'est-ce que c'est le temps
Si j'ai l'envie vraiment ?

Spanish translation

Tina Arena - Si tuviera el tiempo (de)... (Spanish translation)

Si tuviera tiempo vendría a darte mis horas
Y si tuviera tiempo, acudiría a llevarte a otra parte
te cogería en mis brazos te ataría a mí, a mi pecho.
Pero si sólo tuviera la opción entre estar en otra parte y lejos de ti
en otra parte
Oh ángel, me pasaría las noches cerca de ti ángel
vendría a mecerte.

Estribillo
Si supiera cómo protegerte realmente en un mundo
al revés
en un mundo por rehacer
y por si acaso la vida te trae aquí
borraré tus iras
lo haré todo por complacerte. Si me tomo el tiempo de volarmeTina Arena - Si J'avais Le Temps - http://motolyrics.com/tina-arena/si-javais-le-temps-lyrics-spanish-translation.html
de verdad junto a it ángel mío
puedo pasar mi vida, oh ángel , podré llevarte (conmigo)

Estribillo
Si supiera cómo protegerte realmente en un mundo
al revés
en un mundo por rehacer
y si te entran ganas de venir hasta aquí
ahogaré mis iras
lo haré todo por complacerte
por si acaso la lluvia te trae (deposita) aquí
te prometo la luz
lo daré todo por complacerte

Ah...

¿qué significa el tiempo
si tengo ganas de verdad?

Write a comment

What do you think about song "Si J'avais Le Temps"? Let us know in the comments below!