Tiziano Ferro
Tiziano Ferro

Fotografie Della Tua Assenza Lyrics Croatian translation

Lyrics

Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza

Non guarderò
mai più negli occhi
la mia gelosia.
E tornerà
l'indifferenza
a farmi compagnia.
Fai spazio, fai spazio, fai spazio
più che puoi,
più che se ne può fare.
Ognuno ha il diritto di dire,
ognuno quello di non ascoltare.
Sono passati dei mesi
e l'esperienza non provoca cambi
che ad avvicinarci nel tempo
ormai sono i danni,
non sono più gli anni.
La vita che passa e va via,
vivendola meglio
mi vendicherò.
Scusa se non ti accompagno,
ma ognuno prende la strada che può.

Che anno era quando il temporale
non voleva farci uscire più?..
Che giorno era, quale calendario?
se ci provo non me lo ricordo...
E conto i giorni al contrario
e come sempre la stessa innocenza
mi sorprendo sempre quando
troverò ogni parvenza
di tracce tue e del tuo nome
anche se vivo ormai senza
fotografate da Dio in persona
fotografie della tua assenza.
Fotografie
Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/fotografie-della-tua-assenza-lyrics-croatian-translation.html
Mentre in molti
si avvicinano a te
senza riuscirci mai,
non riesco a dare forma ad un destino
che si avvicini a noi.
Ed ho così perso coraggio
che è facile cadere in uno sbaglio
e cerco tra tutta la gente
almeno un tuo dettaglio.
Ho in testa recrudescenze
della tua ultima carezza
e aspetto stordito con un sorriso
mi dia la mia salvezza.

Che anno era quando il temporale
non voleva farci uscire più?..
Che giorno era, quale calendario?
se ci provo non me lo ricordo...
E conto i giorni al contrario
e come sempre la stessa innocenza
mi sorprendo sempre quando
troverò ogni parvenza
di tracce tue e del tuo nome
anche se vivo ormai senza
fotografate da Dio in persona
fotografie della tua assenza.

Cosa ci sia dietro ad un segreto,
cosa davanti lo vedo
e il viso triste sopra ogni dubbio
non lo nascondo
e se lo faccio
sbaglio.
Io sbaglio.

Solo fotografie della tua assenza

Croatian translation

Tiziano Ferro - Fotografije tvoje odsutnosti (Croatian translation)

Nikad više neću pogledati u oči
Svoju ljubomoru.
I vratit će se ravnodušnost
Da mi pravi društvo.
Daj mjesta, daj mjesta, daj mjesta
Više nego što možeš, više nego što možeš dati
Svatko ima pravo reći
Svatko ima pravo ne slušati
I prošli su mjeseci
I iskustvo više ne izaziva promjene
Ono što nas s vremenom približava
Više nisu rane, niti godine.
Život prolazi i odlazi
Bolje ću se osvetiti živeći ga.
Oprosti ako ne pođem s tobom
Ali svatko odlazi putem kojim može poći
Koja je to bila godina, kad nam oluja
nije dopustila da izađemo
Koji je to bio dan, koji kalendar
Čak i ako pokušam ne mogu se sjetiti
I naprotiv, brojim dane
I kao uvijek, ista nevinost
I uvijek se iznenadim kad nađem
Bilo kakvu pojavu
Tvojih tragova i tvog imenaTiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/fotografie-della-tua-assenza-lyrics-croatian-translation.html
I iako već živim bez
Fotografija tvoje odsutnosti
Koje je slikao sam Bog
Dok ti se mnogi približavaju
Ne uspijevajući te dobiti
Ne mogu oblikovati sudbinu
Koja nam se približava
I tako sam izgubio hrabrost
Jer je lako napraviti grešku
I tražim među ljudima
Barem jedan tvoj detalj
U glavi čuvam uspomene
Ne tvoje posljednje dodire
I čekam zapanjen sa smiješkom
nekoga da me spasi...
Koja je godina bila kad...
Ono što se nalazi iza je tajna
Ono što vidim ispred sebe
Je tužno lice, bez sumnje
Ne skrivam ga
A ako to napravim
Griješim... ja griješim...
Samo fotografije
Tvoje odsutnosti...

Write a comment

What do you think about song "Fotografie Della Tua Assenza"? Let us know in the comments below!