Tiziano Ferro - Giugno '84
Voglio
 Più patti chiari e meno sesso
 Voglio
 Che mi telefoni più spesso
 Voglio
 Che tu mi dica un po' che credi in me
 Non chiedo tanto ma di certo
 Voglio
 Sapere perché hai suelto un taglio
 Netto
 Vorrei sentirte ogni tanto e
 Voglio
 Sapere veramente come sei
 Dimenticandomi del resto
 Fino all'altro ieri cuando
 Mi lasciva solo
 Se tornavi a casa
 Mi portavi un regalo
 E io mi consolavo
 E tu un po' stavi meglio
 Nascondevo in quel regalo
 Il mio bisogno
 E ora mi pento, mi pento
 E sogno che sara'
 Un po' piu' bello, piu' bello
 X me
 E se ripenso al tuo sguardo
 Del giugno '84
 Il mio rimpianto
 Sarai per sempre tu
 Ero
 Intelligente in segreto
 Dietro
 I miei disegni e la tua radio
 Sogni
 Pubblicizzati dentro la tvTiziano Ferro - Giugno '84 - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/giugno-84-lyrics-german-translation.html
 Mentre la gioia era a lavoro
Spero
 Dimenticandomi com' ero
 Gelo
 Lasciando indietro ciò che è nero
 Buono
 A mascherare l'infelicità
 Sempre in incognito il mio amore
 Fino all'altro ieri
 Quando rimanevo solo
 L'alba era un nemico
 E un astronave il mio divano
 Con il mondo intero
 Giocavo a pallavolo
 Per non disturbarti
 Io facevo piano piano
 E ora mi pento, mi pento
 E sogno che sara'
 Un po' piu' bello, piu' bello
 X me
 E se ripenso al tuo sguardo
 Del giugno '84
 Il mio rimpianto
 Sarai per sempre tu
 E sguardi, passi falsi
 Ritratti, capodanni vanno via
 Felice come nessuno
 Nel luglio '91 grazie a te
 E ora mi pento, mi pento
 E sogno che sara'
 Un po' piu' bello, piu' bello
 X me
 E se ripenso al tuo sguardo
 Del giugno '84
 Il mio rimpianto
 Sarai per sempre tu
Tiziano Ferro - Juni '84 (German translation)
Ich will,
 Mehr klare Abmachungen und weniger Sex.
 Ich will,
 Dass du mich öfter anrufst.
 Ich will,
 Dass du mir ein wenig mitteilst, dass du an mich glaubst.
 Ich will,
 Wissen, warum du einen klaren Schnitt gewählt hast.
 Ich würde hin und wieder von dir hören wollen.
 Ich will,
 Wissen, wie du wirklich bist
 Und dabei den Rest vergessen
Bis vorgestern, als du mich allein gelassen hast,
 Hast du mir wenn du nach Hause gekommen bist, ein Geschenk mitgebracht.
 Und ich habe mich getröstet und dir ging es etwas besser.
 In diesem Geschenk habe ich mein Bedürfnis versteckt.
Und jetzt bereue ich es, ich bereue es.
 Und ich träume, dass es so sein wird,
 Noch ein wenig schöner, schöner
 Für mich
 Und wenn ich an deinen Blick zurückdenke,
 Vom Juni '84,
 Wirst du auf ewig mein Bedauern sein.
Ich war
 Im geheimen intelligent,
 Hinter
 Meinen Zeichnungen und deinem Radio.
 Träume,
 Die im TV beworben wurden,
 Während die Freude im Beruf stattfand.
 HoffeTiziano Ferro - Giugno '84 - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/giugno-84-lyrics-german-translation.html
 Wenn du vergisst, wie ich war
 Kalt.
 Was schwarz ist, hinter sich lassend.
 Gut darin,
 Das Unglücklichsein zu kaschieren.
 Meine Liebe war immer inkognito.
Bis vorgestern, als ich allein blieb,
 War die Dämmerung ein Feind.
 Und ein Raumschiff mein Sofa.
 Ich spielte mit der Erdkugel Volleyball.
 Um dich nicht zu stören, war ich ganz leise.
Und jetzt bereue ich es, ich bereue es.
 Und ich träume, dass es so sein wird,
 Noch ein wenig schöner, schöner
 Für mich
 Und wenn ich an deinen Blick zurückdenke,
 Vom Juni '84,
 Wirst du auf ewig mein Bedauern sein.
Und Blicke, falsche Schritte
 Bilder, Silvester
 Gehen fort...
 Glücklich, wie kein anderer
 Im Juli '91
 Dank dir
Und jetzt bereue ich es, ich bereue es.
 Und ich träume, dass es so sein wird,
 Noch ein wenig schöner, schöner
 Für mich
 Und wenn ich an deinen Blick zurückdenke,
 Vom Juni '84,
 Wirst du auf ewig mein Bedauern sein.
