Tiziano Ferro - Il Bimbo Dentro
Che fine ho fatto io?
Col viso più rotondo ma mai pallido
Meno sicuro ma
Più forte a volte per la grande umiltà
Che dormivo sui banchi di scuola
Non trattenevo mai i nodi alla gola
Che di lottare al volte ero stanco
Ma per pensare avevo sempre tempo
E ora no
Adesso
Ti guardo assente e dico:
"tu non entri tu dentro di me non entri
ora non più non mi ferisci più!".
Che stringo a tutti i costi i denti
E pur di non scoprirmi mi tiro
Indietro un po' e ancora un po'
Luna ascoltami
Se da quell'angolo
Di altitudine
Ne sai di più di me
Ora stringimi
Non voglio perdermi
Ma ora non trovo più
Il bimbo dentro me
Che fine hai fatto anche tu?
Cos'è, sei stanca ormai di dirmelo
Che non ci sono più?
Tu che conosci con sincera umiltà
La versione integrale di me
Che custodisci gelosa i "perché"
Tiziano Ferro - Il Bimbo Dentro - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/il-bimbo-dentro-lyrics-english-translation.html
Prova a ridarmi quell'assurda ironia
La voglia matta di andare via
Ma tornare a casa
Ma ora ti guardo assente
E dico:
"tu non entri!
Tu dentro di me non entri più!.
Non mi ferisci più!"
E oramai neanche ti ribelli
Non discuti e ti rassegni
Aiutami
Ti prego
Luna ascoltami
Se da quell'angolo
Di altitudine
Ne sai di più di me
Scavalca i ponti tra mente e cuore
La soglia estrema del dolore
L'orgoglio ed il suo mare immenso
Per far capire che ci penso
Che soffro per amore intenso
Che gioco ancora con il vento
Ma non trovo più il bimbo dentro
Che rido ancora senza un senso
E navigo distratto e attento
Ingenuo ma con la testa
O tutto o niente..o sempre o basta!
E che sono qui per ritrovarmi
E chiedo aiuto a te.
Tiziano Ferro - The Child Inside Me (English translation)
What's happened to me?
i'm with a rounder face but it's never pale
less sure but
stronger at times for the great humility
to have napped on the desks at school
i would never/never used to hold back the knots in my throat
because at times i was tired of fighting
but i always had time to think
not now
now
I look at you absently and i say:
"you won't get inside, you won't get inside of me
no more now, you won't hurt me again!".
because I clench my teeth with all my might
and yet to not uncover myself i pull myself
back a little and a little more
Moon, listen to me
if from that corner
of altitude
you know more than me
now squeeze me
i don't want to lose myself
but right now i can no longer find
the child inside me
What happened to you, too?
what is it, you're tired by now of telling me
that i'm not around anymore?
you who knows with great humility
the integral version of meTiziano Ferro - Il Bimbo Dentro - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/il-bimbo-dentro-lyrics-english-translation.html
who jealously guards the "whys"
try to give me back that absurd irony
the crazy desire to go away
but going back home
but now i look at you absently
and i say:
"you won't get inside!
you won't get inside of me!
you won't hurt me again!"
and now you don't even rebel
you don't argue and you give in
help me
i beg of you
Moon, listen to me
if from that angle
of highness
you know more than me
It hops over the bridges between the mind and heart
the extreme threshold of pain
pride and its immense sea
to make understood that i think about it
because i suffer intense love
because i continue playing with the wind
but i can no longer find the child inside me
because i laugh again for no reason
and i navigate distracted and alert
naive but using my head
either all or nothing...or always or enough!
and i am here to find myself
and i'm asking you for help.