Tiziano Ferro
Tiziano Ferro

Il Regalo Piu Grande Lyrics Russian translation

Lyrics

Tiziano Ferro - Il Regalo Piu Grande

Voglio farti un regalo
Qualcosa di dolce
Qualcosa di raro
Non un comune regalo
Di quelli che hai perso
O mai aperto
O lasciato in treno
O mai accettato
Di quelli che apri e poi piangi
Che sei contenta e non fingi
In questo giorno di metà settembre
Ti dedicherò
Il regalo mio più grande

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Per ricordarti che il mio amore è importante
Che non importa ciò che dice la gente perchè
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Devo partire però se ho nel cuore
La tua presenza è sempre arrivo
E mai partenza
Regalo mio più grande
Regalo mio più grande

Vorrei mi facessi un regalo
Un sogno inespresso
Donarmelo adesso
Di quelli che non so aprire
Di fronte ad altra gente
Perché il regalo più grande
È solo nostro per sempre Tiziano Ferro - Il Regalo Piu Grande - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/il-regalo-piu-grande-lyrics-russian-translation.html

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Per ricordarti che il mio amore è importante
Che non importa ciò che dice la gente perchè
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Devo partire però se ho nel cuore
La tua presenza è sempre arrivo
E mai...

E se arrivasse ora la fine
Che sia in un burrone
Non per volermi odiare
Solo per voler volare
E se ti nega tutto quest'estrema agonia
E se ti nega anche la vita respira la mia
E stavo attento a non amare prima di incontrarti
E confondevo la mia vita con quella degli altri
Non voglio farmi più del male adesso
Amore..
Amore..

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Di notte chi la guarda possa pensare a te
Per ricordarti che il mio amore è importante
Che non importa ciò che dice la gente
E poi..
Amore dato, amore preso, amore mai reso
Amore grande come il tempo che non si è arreso
Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte
Sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu, sei tu
Il regalo mio più grande

Russian translation

Tiziano Ferro - Самый Большой Подарок (Russian translation)

Я хочу подарить тебе подарок,
Что-нибудь нежное,
Что-нибудь редкое,
Необычный подарок
Из тех, что ты потеряла
Или никогда не открывала,
Или оставила в поезде,
Или никогда не принимала.
Из тех, что открываешь и плачешь
От радости, и ты не притворяешься.
В этот день, в середине сентября
Я посвещу тебе
Мой самый большой подарок.

Я бы хотел подарить твою улыбку луне, потому что
Ночью, тот, кто смотрит на неё, мог бы подумать о тебе,
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна,
Что то, что говорят люди, не имеет значения, потому что
Ты меня защитила своей ревностью
И даже очень уставшая, твоя улыбка не покидала тебя.
Я должен уйти, но если ты в моём сердце,
То это всегда встреча, а не расставание.
Мой самый большой подарок.
Мой самый большой подарок.

Я бы хотел, чтобы ты сделала мне подарок.
Невысказанная мечта..
Подари мне её сейчас,
Из тех, которые не знаю, как открывать
Перед другими людьми,
Потому что это самый большой подарок
И только наш навсегда.

Я бы хотел подарить твою улыбку луне, потому чтоTiziano Ferro - Il Regalo Piu Grande - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/il-regalo-piu-grande-lyrics-russian-translation.html
Ночью, тот, кто смотрит на неё, мог бы подумать о тебе,
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна,
Что то, что говорят люди, не имеет значения, Потому что
Ты меня защитила своей ревностью
И даже очень уставшая, твоя улыбка не покидала тебя.
Я должен уйти, но если ты в моём сердце,
То это всегда встреча, а не расставание.
И никогда...

И если бы сейчас наступил конец,
Что был бы обрывом
Без желания ненавидеть себя,
А лишь желая летать.
И если тебя не признаёт вся эта мука,
И если тебя не признаёт даже твоя жизнь, дыши моей.
Я был внимателен и никого не любил до встречи с тобой,
И путал свою жизнь с жизнью других,
Теперь я больше не хочу причинять себе боль,
Любимая,
Любимая...

Я бы хотел подарить твою улыбку луне, потому что
Ночью, тот, кто смотрит на неё, мог бы подумать о тебе,
Чтобы напомнить тебе, что моя любовь важна,
Что то, что говорят люди, не имеет значения.
И потом...
Подаренная любовь, отобранная любовь, любовь никогда не отданная,
Большая любовь, которая как время, никогда не сдаётся,
Любовь, которая здесь говорит твоими глазами :
Ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть, ты есть
Мой самый большой подарок.

Write a comment

What do you think about song "Il Regalo Piu Grande"? Let us know in the comments below!