Tiziano Ferro
Tiziano Ferro

Il Sole Esiste Per Tutti Lyrics German translation

Lyrics

Tiziano Ferro - Il Sole Esiste Per Tutti

In questa mattina grigia..
In questa casa che ora è veramente solo mia
riconosco che sei l'unica persona che conosca..
Che incontrando una persona la conosce
e guardandola le parla per la prima volta
concedendosi una vera lunga sosta..
Una sosta dai concetti e i preconcetti..
Una sosta dalla prima impressione..
Che rischiando di sbagliare
prova a chiedersi per prima cosa sa quella persona veramente..
Potrà mai volere bene..

Tu che pensi solamente
Spinta dall'affetto e non ne vuoi sapere
di battaglie.. d'odio.. di ripicche e di rancore..
E ti intenerisci ad ogni mio difetto
Tu che ridi solamente insieme a me
insieme a chi sa ridere.. ma ridere di cuore..
Tu che ti metti da parte sempre troppo spesso..
E che mi vuoi bene più di quanto faccia con me stesso..
E trasceso il concetto di un errore
ciò che universalmente tutti quanti a questo mondo
chiamiamo amore..

Ti fermo alle luci al tramonto
e ti guardo negli occhi e ti vedo morire..
Ti fermo all'inferno
e Mi perdo perchè non ti lasci salvare da me..
Nego i ricordi peggiori.. richiamo i migliori pensieri..
Tiziano Ferro - Il Sole Esiste Per Tutti - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/il-sole-esiste-per-tutti-lyrics-german-translation.html
Vorrei ricordassi tra i drammi più brutti
che il sole.. esiste per tutti..
esiste per tutti..
esiste per tutti..

Ciò che noi sappiamo ha da tempo superato
ogni scienza logica.. concetto o commento di filosofia eremita..
Ciò che non sei tu e che voglio tu capisca
è quanto unico.. prezioso.. insostituibile.. e solo tuo
sia il dono della vita..

Ti fermo alle luci al tramonto
e ti guardo negli occhi e ti vedo morire..
Ti fermo all'inferno
e mi perdo perchè non ti lasci salvare da me..
Nego il negabile.. Rido il possibile..
Curo il ricordo e mi scordo di me..
E perdo il momento sperando
che solo perdendo quel canto tu resti con me..

Ti fermo alle luci al tramonto
e ti guardo negli occhi e ti vedo morire..
Ti fermo all'inferno
e mi perdo perchè non ti lasci salvare da me..
Nego i ricordi peggiori.. richiamo i migliori pensieri..
Vorrei ricordassi tra i drammi più brutti
che il sole.. esiste per tutti..
esiste per tutti..
esiste per tutti..
esiste per tutti..

German translation

Tiziano Ferro - Die Sonne ist für jeden da (German translation)

An diesem grauen Morgen, in diesem Haus,
Welches nun wirklich allein meines ist,
Erkenne ich, dass du die einzige Person bist die ich kenne.
Dass man eine Person kennen lernt, indem man sie trifft.
Und während ich sie anschaue, rede ich das erste Mal mit ihr,
Gönnen uns eine sehr lange Auszeit.

Eine Auszeit von den Ideen und den Vorurteilen,
Eine Auszeit von dem ersten Eindruck.
Beim Risiko, einen Fehler zu begehen,
Versuche dich als erstes zu fragen,
Ob du diese Person wirklich,
Je gern haben können wirst.

Du, die du nur nach dem Gefühl gehst
Und nichts wissen willst,
Von Kämpfen, Hass, trotzigen Taten und Groll.
Und du wirst bei all meinen Schwächen weich,
Du lachst nur mit mir
Mit dem der lachen kann, aber von Herzen.

Du nimmst dich stets zu oft zurück
Und du liebst mich mehr,
Als ich mich selbst.
Und ich übersteige die Vorstellung eines Fehlers.
Das, was im allgemeinen alle auf dieser Welt,
Als Liebe bezeichnen.

Ich halte dich auf, im Licht des Sonnenuntergangs
Und sehe dir in die Augen und sehe dich sterben.
Ich halte dich auf, in der Hölle und verliere mich,
Warum lässt du dich nicht von mir retten?

Ich verneine die schlimmsten Erinnerungen,Tiziano Ferro - Il Sole Esiste Per Tutti - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/il-sole-esiste-per-tutti-lyrics-german-translation.html
Ich rufe die schönsten Gedanken hervor.
Ich möchte, dass du neben den schlimmsten Dramen nicht vergisst,
Dass die Sonne für jeden da ist.
Sie existiert für jeden, existiert für jeden.

Das, was wir wissen hat seit einiger Zeit alles überholt,
Jede Wissenschaft, Logik, Konzept,
Oder philosophischen Kommentar eines Einsiedlers.
Was du nicht weißt und was ich dir zu verstehen geben will,
Ist, wie einzigartig und wertvoll, unersetzlich es ist, es gehört nur dir,
Das Geschenk des Lebens.

Ich halte dich auf, im Licht des Sonnenuntergangs
Und sehe dir in die Augen und sehe dich sterben.
Ich halte dich auf, in der Hölle und verliere mich,
Warum lässt du dich nicht von mir retten?

Und ich verweigere das verweigerbare,
Lebe das Mögliche,
Pflege die Erinnerung und vergesse mich.
Und ich verliere den Moment und hoffe,
Dass du nur durch diesen geringen Verlust bei mir bleibst.

Ich halte dich auf, im Licht des Sonnenuntergangs
Und sehe dir in die Augen und sehe dich sterben.
Ich halte dich auf, in der Hölle und verliere mich,
Warum lässt du dich nicht von mir retten?

Ich verneine die schlimmsten Erinnerungen,
Ich rufe die schönsten Gedanken hervor.
Ich möchte, dass du neben den schlimmsten Dramen nicht vergisst,
Dass die Sonne für jeden da ist.
Sie existiert für jeden, existiert für jeden.

Write a comment

What do you think about song "Il Sole Esiste Per Tutti"? Let us know in the comments below!