Tiziano Ferro - L'amore è Una Cosa Semplice
Ho un segreto
Ognuno ne ha sempre uno dentro
Ognuno lo ha scelto e lo ha spento
Ognuno...Volendo e soffrendo
E nutro un dubbio
Non sarà mai, mai, mai inutile
Ascoltarne l'eco
Consultarlo in segreto
Ed è
L'estate che torna e sembrava lontana
O tutto è più triste oppure resiste
Quello sguardo da oltraggio che insinua... Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi...L'amore è una cosa semplice
E adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò Questo sono io
E solo io nell'attimo in cui ho deciso
Che so farti ridere ma mai per caso
Sono io se ritorno e se poi vado
Questa è la mia gente
Sono le mie strade le mie facce
I ponti che portano a quand'ero bambinoTiziano Ferro - L'amore è Una Cosa Semplice - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/lamore-e-una-cosa-semplice-lyrics-french-translation.html
Bruciando ricordi ed essendo sincero
Rimango presente ma non sono com'ero
E quella voglia di dirti ridendo Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi...L'amore e' una cosa semplice
E adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò Amore mio prendi le mie mani ancora e ancora
Come chi parte e non saprà mai se ritorna
Ricorda: sei meglio di ogni giorno triste
Dell'amarezza, di ogni lacrima
Della guerra con la tristezza
Tu sei il mio cielo... Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi...L'amore è una cosa semplice
E adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò
...
Adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò
.... Io, te lo dimostrerò
Tiziano Ferro - L'amour est une chose simple (French translation)
J'ai un secret
Tout le monde en a un à l'intérieur
Tout le monde l'a choisit et l'a mis dehors
Tout le monde ... voulant et souffrant
Et j'ai un doute
Il ne sera jamais, jamais, jamais inutile
Pour écouter l'écho de celui-ci
Pour le consulter en secret
Et il est
L'été qui revient et il semblait bien loin
Ou tout est plus triste ou résiste
ce regard de crime qui s'insinue ...
Et je viendrai te prendre avec mes mains
Et je serais le seul que tu n'attendais pas
Je serais ce vent que tu emportes avec toi
Et ce destin que personne n'a jamais choisi
Et puis ... l'amour est une chose simple
Et maintenant, maintenant, maintenant
Je vais te le prouver
C'est moi
Et seulement à l'instant où je l'ai décidé
Que je suis capable de te faire rire mais jamais par hasard
C'est moi, si je reviens et qu'ensuite je repars
Ils sont mon peuple
Ils sont mes routes et mes visages
Les ponts qui m'amènent à cette époque quand j'étais un enfantTiziano Ferro - L'amore è Una Cosa Semplice - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/lamore-e-una-cosa-semplice-lyrics-french-translation.html
Brûlant les souvenirs et étant sincère
Je reste présente mais je ne suis pas comme j'étais
Et ce désir de te dire en rigolant
Et je viendrai te prendre avec mes mains
Et je serais le seul que tu n'attendais pas
Je serais ce vent que tu emportes avec toi
Et ce destin que personne n'a jamais choisi
Et puis ... l'amour est une chose simple
Et maintenant, maintenant, maintenant
Je vais te le prouver
Mon amour, prends mes mains encore et encore
Comme celui qui part et qui ne saura jamais s'il reviendra
Souviens-toi : Tu vaux mieux que tous les jours tristes,
Que l'amertume, que chaque larme
Que la guerre avec la tristesse
Tu es mon ciel ...
Et je viendrai te prendre avec mes mains
Et je serais le seul que tu n'attendais pas
Je serais ce vent que tu emportes avec toi
Et ce destin que personne n'a jamais choisi
Et puis ... l'amour est une chose simple
Et maintenant, maintenant, maintenant
Je vais te le prouver
...
Et maintenant, maintenant, maintenant
Je vais te le prouver
... Moi, je vais te le prouver