Tiziano Ferro
Tiziano Ferro

Salutandoti affogo Lyrics German translation

Lyrics

Tiziano Ferro - Salutandoti affogo

Contemplare un addio
Non basterà
Il bisogno di un viaggio
è paura e coraggio
E sto qui
Ancora io ci penso a te … sì!
Non dimenticherò
da ora in poi
i paesaggi del mondo
e le fotografie insieme a te
ma ora salutandoti …affogo…. Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti …affogo… Perdo il tuo sguardo
Cerco il ricordo
Lo fermo, mi sveglio
Ti guardo e sto meglio
E sei qui!
Ma ora salutandoti …affogo… Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopoTiziano Ferro - Salutandoti affogo - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/salutandoti-affogo-lyrics-german-translation.html
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti …affogo… E quando non verrà mattina
resterò accanto a te
E quando il buio si avvicina
Se succede pensa a me
E mi ritrovo a non capire
Mentre il giorno muore
Ed ogni notte era amore
Ed ogni giorno era un errore … un errore … ohohoho no
Salutandoti …affogo… Stringi le mie mani come per l'ultima volta
E dopo guardami negli occhi come fosse un anno fa
Ma domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti …affogo… Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti …affogo

German translation

Tiziano Ferro - Ich ertrinke, während ich begrüsse dich (German translation)

Wenn ich einen Abschied betrachte,
wird es nicht reichen.
Das Bedürfniss einer Reise
ist Angst und Mut.
Und ich bleibe hier.
Ich denke immer noch an dir.
Ich werde nicht vergessen,
von jetzt an,
die Landschaften der Welt
und die Fotografien mit dir.
Aber jetzt ertrinke ich, während ich begrüsse dich...
Guck diese Lichte von weitem.
Schon wieder und dann
halt mich fest und dann halt mich fest
und du wirst nie wieder.
Und ich weiß, dass morgen ich zu allein sein wird.
Aber sag jetzt, was du denkst.
Ich ertrinke, während ich begrüsse dich...
Ich verliere deinen Blick,
ich suche nach deine Erinnerung.
Ich halte sie an, ich wache mich auf.Tiziano Ferro - Salutandoti affogo - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/salutandoti-affogo-lyrics-german-translation.html
Ich sehe dich an und mir geht es besser.
Und du bist hier.
Aber jetzt ertrinke ich, während ich begrüsse dich...
Guck von weitem...
Und wann die Morgen nicht kommen wird,
werde ich bei dir bleiben.
Und wann das Dunkel kommt,
wenn es passiert, dann denkst du an mir.
Und ich verstehe nicht,
während der Tag stirbt,
und jeder Nacht war es Liebe,
und jeder Tag war es einen Fehler.
Halt meinen Händen fest,
als ob es die letze Mal wäre.
Und dann sieh mich in die Augen an,
als ob es die letze Jahr wäre.
Und ich weiß, dass morgen ich zu allein sein wird.
Aber sag jetzt, was du denkst.
Ich ertrinke, während ich begrüsse dich...
Guck von weitem...

For the song "Salutandoti affogo", there are 2 versions of the german translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Salutandoti affogo"? Let us know in the comments below!