Tiziano Ferro
Tiziano Ferro

Ti Scatterò una Foto Lyrics Croatian translation

Lyrics

Tiziano Ferro - Ti Scatterò una Foto

Ricorderò e comunque anche se non vorrai

Ti sposerò perché non te l' ho detto mai

Come fa male cercare , trovarti poco dopo

E nell' ansia che ti perdo ti scatterò una foto...

Ti scatterò una foto...
Ricorderò e comunque e so che non vorrai

Ti chiamerò perché tanto non risponderai

Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco

E capendo che ti ho perso

Ti scatto un' altra foto
Perché piccola potresti andartene dalle mie mani

Ed i giorni da prima lontani saranno anni
E ti scorderai di me

Quando piove i profili e le case ricordano te

E sarà bellissimo

Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te

Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse

E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse

E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante

Ma pure avendoti qui ti sentirei distante
Cosa può significare sentirsi piccoloTiziano Ferro - Ti Scatterò una Foto - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/ti-scattero-una-foto-lyrics-croatian-translation.html

Quando sei il più grande sogno il più grande incubo
Siamo figli di mondi diversi una sola memoria

Che cancella e disegna distratta la stessa storia
E ti scorderai di me

Quando piove i profili e le case ricordano te

E sarà bellissimo

Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te

Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse

E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse

E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
Non basta più il ricordo

Ora voglio il tuo ritorno...

E sarà bellissimo

Perché gioia e dolore han lo stesso sapore

Lo stesso sapore con te

Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse

E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse

E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire....

Croatian translation

Tiziano Ferro - Fotografirat ću te (Croatian translation)

Sjećat ću se u svakom slučaju, čak i ako ti to nećeš htjeti
Oženit ću te zato jer ti to nikad nisam rekao
Kako boli tražiti, pronalaziti malo kasnije
I u nemiru jer te gubim, fotografirat ću te
Fotografirat ću te

Sjećat ću se u svakom slučaju mada znam da to nećeš htjeti
Zvat ću te jer ionako se nećeš javiti
Kako je smješno misliti na tebe kao na neku igru
Shvaćajući da sam te izgubio
Još jednom te fotografiram

Jer, malena mogla bih mi pobjeći iz ruku
I prvi dani će postati godine

I zaboravit ćeš me
Dok kiši, oblici kuća podsjećaju na tebe
I bit će prekrasno
Jer radost i bol s tobom imaju isti okus
Htio bih samo da noć sada brzo prođe
I sve ono moje što imaš se ne vrati odjednom
I želim, ljubavi svu pažnju koju znaš dati
I želim ravnodušnost ako me ikad poželiš povrijediti

I prepoznah tvoj pogled u pogledu prolaznika
Ali ipak iako te imam ovdje osjećam da si mi dalekaTiziano Ferro - Ti Scatterò una Foto - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/ti-scattero-una-foto-lyrics-croatian-translation.html
Što znači osjećati se malim
Kad si ti najveći san, i najveća noćna mora

Djeca smo različitih svijetova u jednom sjećanju
koje briše i nepažljivo stvara istu priču

I zaboravit ćeš me
Dok kiši, oblici kuća podsjećaju na tebe
I bit će prekrasno
Jer radost i bol s tobom imaju isti okus
Htio bih samo da noć sada brzo prođe
I sve ono moje što imaš se ne vrati odjednom
I želim, ljubavi svu pažnju koju znaš dati
I želim ravnodušnost ako me ikad poželiš povrijediti

Nije više dovoljna uspomena
Sad želim tvoj povratak

I bit će prekrasno
Jer radost i bol s tobom imaju isti okus
Isti okus s tobom
Htio bih samo da noć sada brzo prođe
I sve ono moje što imaš se ne vrati odjednom
I želim, ljubavi svu pažnju koju znaš dati
I želim ravnodušnost ako me ikad poželiš povrijediti
I želim ravnodušnost ako me ikad poželiš povrijediti

Write a comment

What do you think about song "Ti Scatterò una Foto"? Let us know in the comments below!