Tiziano Ferro
Tiziano Ferro

Ti Scatterò una Foto Lyrics German translation

Lyrics

Tiziano Ferro - Ti Scatterò una Foto

Ricorderò e comunque anche se non vorrai

Ti sposerò perché non te l' ho detto mai

Come fa male cercare , trovarti poco dopo

E nell' ansia che ti perdo ti scatterò una foto...

Ti scatterò una foto...
Ricorderò e comunque e so che non vorrai

Ti chiamerò perché tanto non risponderai

Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco

E capendo che ti ho perso

Ti scatto un' altra foto
Perché piccola potresti andartene dalle mie mani

Ed i giorni da prima lontani saranno anni
E ti scorderai di me

Quando piove i profili e le case ricordano te

E sarà bellissimo

Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te

Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse

E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse

E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante

Ma pure avendoti qui ti sentirei distante
Cosa può significare sentirsi piccoloTiziano Ferro - Ti Scatterò una Foto - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/ti-scattero-una-foto-lyrics-german-translation.html

Quando sei il più grande sogno il più grande incubo
Siamo figli di mondi diversi una sola memoria

Che cancella e disegna distratta la stessa storia
E ti scorderai di me

Quando piove i profili e le case ricordano te

E sarà bellissimo

Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te

Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse

E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse

E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
Non basta più il ricordo

Ora voglio il tuo ritorno...

E sarà bellissimo

Perché gioia e dolore han lo stesso sapore

Lo stesso sapore con te

Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse

E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse

E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire

E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire....

German translation

Tiziano Ferro - Ich werde ein Foto von dir machen (German translation)

Ich werde mich in jedem Fall erinnern, auch wenn du es nicht willst.
Ich werde dich heiraten, denn ich habe dir nie gesagt,
Wie weh es tut zu suchen, dich wenig später zu finden.
Und angsterfüllt dich zu verlieren, werde ich ein Foto von dir machen...
Werde ich ein Foto von dir machen...

Ich werde mich in jedem Fall erinnern, auch wenn du es nicht willst.
Ich werde dich anrufen, denn ich weiß, dass du nicht rangehen wirst.
Wie lächerlich es heute ist, dich als ein Spiel zu betrachten.
Und während ich begreife, dass ich dich verloren habe,
Mache ich noch ein Foto von dir.

Denn so klein, könntest du mir aus den Händen gleiten.
Und die Tage die einst fern waren, werden zu Jahren.

Und du wirst mich vergessen...
Während im Regen die Konturen und die Häuser an dich erinnern.
Und es wird wunderschön sein,
Denn Freude und Leid haben bei dir denselben Geschmack.
Ich wünschte nur, dass die Nacht nun schnell vorüber ginge
Und alles, was du von mir hast plötzlich fort wäre.
Und ich will Liebe und alle Aufmerksamkeiten, die du zu geben vermagst.
Und ich will Gleichgültigkeit, falls du mich jemals verletzen willst.

Und ich erkenne dein Gesicht in dem eines Passanten.
Aber auch wenn wenn ich dich hier bei mir hätte, würde ich mich dir fremd fühlen.
Was es bedeuten kann sich klein zu fühlen,Tiziano Ferro - Ti Scatterò una Foto - http://motolyrics.com/tiziano-ferro/ti-scattero-una-foto-lyrics-german-translation.html
Wenn du der größte Traum bist, der größte Alptraum

Wir sind Kinder aus verschiedenen Welten, ein einziges Gedächtnis,
Welches zerstreut dieselbe Geschichte ausradiert und zeichnet.

Und du wirst mich vergessen...
Während im Regen die Konturen und die Häuser an dich erinnern.
Und es wird wunderschön sein,
Denn Freude und Leid haben bei dir denselben Geschmack.
Ich wünschte nur, dass die Nacht nun schnell vorüber ginge
Und alles, was du von mir hast plötzlich fort wäre.
Und ich will Liebe und alle Aufmerksamkeiten, die du zu geben vermagst.
Und ich will Gleichgültigkeit, falls du mich jemals verletzen willst.

Die Erinnerung reicht nicht mehr aus
Jetzt will ich, dass du zurückkommst...

Und du wirst mich vergessen...
Während im Regen die Konturen und die Häuser an dich erinnern.
Und es wird wunderschön sein,
Denn Freude und Leid haben bei dir denselben Geschmack.
Ich wünschte nur, dass die Nacht nun schnell vorüber ginge
Und alles, was du von mir hast plötzlich fort wäre.
Und ich will Liebe und alle Aufmerksamkeiten, die du zu geben vermagst.
Und ich will Gleichgültigkeit, falls du mich jemals verletzen willst.
Und ich will Gleichgültigkeit, falls du mich jemals verletzen willst.

For the song "Ti Scatterò una Foto", there are 2 versions of the german translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Ti Scatterò una Foto"? Let us know in the comments below!