Tokio Hotel - Reden
Hallo
Du stehst in meiner Tur
Es ist sonst niemand hier
Ausser dir und mir
Okay komm doch erstmal rein
Der Rest geht von allein
In Zimmer 483
Hier drin ist niemals richtig Tag
Das Licht kommt aus der Minibar
Und morgen wirds hier auch nicht hell
Willkommen im Hotel
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden
Komm hier
Wir werden nicht gestort
Das hab ich schon geklart
Don't disturb
Egal wo wir morgen sind
Die Welt ist jetzt hier drin
Leg dich wieder hin
Ich hor dir zu
Seh dein Gesicht Tokio Hotel - Reden - http://motolyrics.com/tokio-hotel/reden-lyrics-serbian-translation.html
Deine Lippen offnen sich
Red langsam - bitte nicht zu schnell
Willkommen im Hotel
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden
Reden - reden
Vor der Tur Alarm
Die ganze Welt ruft an
Alle zerren an mir
Ich will mit keiner ausser dir
Reden - reden
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden - reden...
Reden - reden....
Tokio Hotel - Pricati (Serbian translation)
Hello-
Na mojim si vratima
I nema nikoga,
sem tebe i mene
Okej, samo udji unutra,
ostalo ide samo od sebe u sobi 483
Ovde unutra,
nikad nije dan
svetlost dolazi samo iz mini-bara
a ni sutra ujutro ovde neće biti svetlo
dobrodošla u Hotel
[refren]
Želeli smo samo - da pričamo
i sada - ležis ovde
i ja, ležim kraj tebe
- pričamo
- pričamo
Dođi ovamo,
neće nas niko ometati
za to sam se već postarao
- "Don't disturb" (nemojte ometati)
Svejedno gde smo sutraTokio Hotel - Reden - http://motolyrics.com/tokio-hotel/reden-lyrics-serbian-translation.html
Svet je sada ovde unutra
Samo se ti opusti
Pripadam ti,
vidim tvoje lice,
tvoje usne - otvaraju se
'pričaj' polako, ne tako brzo
dobrodošla u Hotel
Želeli smo samo - da pričamo
i sada - ležis ovde
i ja, ležim kraj tebe
- pričamo
- pričamo
Ispred vrata neko zvoni,
Ceo svet zove,
svi me traže
ali ne zelim nikoga sem tebe
- pričamo
- pričamo
Želeli smo samo - da pričamo
i sada - ležis ovde
i ja, ležim kraj tebe
- pričamo
- pričamo