Tokio Hotel - Schrei
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt'n geiler tag
Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das
Nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein
Nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!
Pass auf - rattenfänger lauern überall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus'm hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das
Nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein
Nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein - nein
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tutTokio Hotel - Schrei - http://motolyrics.com/tokio-hotel/schrei-lyrics-norwegian-translation.html
Schrei so laut du kannst!
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!
Zurück zum nullpunkt - jetzt kommt eure zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid
Schrei - Schrei - Schrei - Schrei- Jetzt ist unsere zeit...
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!
Und jetzt schweig!
Nein! - Weil du selbst bist
Nein! - Und weil es das letzte ist
Nein! - Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein!
Schrei so laut du kannst - Schrei!
Tokio Hotel - Skrik (Norwegian translation)
Du våkner, og blir fortalt hvor du skal gå
Når du er der, hører du også hva du bør tenke deg
Takk, det ble igjen en virkelig flott dag
Du sier ingenting, og ingen spør deg; si meg vil du det?
Nei - nei - nei - nananana nei
Nei - nei - nei - nananana nei
Skrik! - Til du deg selv er
Skrik! - Og hvis det er den siste
Skrik! - Selv om det gjør vondt
Skrik så høyt du kan!
Skrik! - Til du deg selv er
Skrik! - Og hvis det er den siste
Skrik! - Selv om det gjør vondt
Skrik så høyt du kan - Skrik!
Pass deg - rottefangeren lurer overalt
Følger deg og griper etter deg bakfra
Lover deg alt det som du har drømt om
Og en gang, er det for sent og du trenger det
Nei - nei - nei - nananana nei
Nei - nei - nei - nananana nei
Skrik! - Til du deg selv er
Skrik! - Og hvis det er den siste
Skrik! - Selv om det gjør vondt
Skrik så høyt du kan!Tokio Hotel - Schrei - http://motolyrics.com/tokio-hotel/schrei-lyrics-norwegian-translation.html
Skrik! - Til du deg selv er
Skrik! - Og hvis det er den siste
Skrik! - Selv om det gjør vondt
Skrik så høyt du kan - Skrik!
Tilbake til nullpunktet, nå kommer din tid
La dem vite hvem du virkelig er
Skrik - skrik - skrik - skrik - dette er vår tid
Skrik! - Til du deg selv er
Skrik! - Og hvis det er den siste
Skrik! - Selv om det gjør vondt
Skrik så høyt du kan!
Skrik! - Til du deg selv er
Skrik! - Og hvis det er den siste
Skrik! - Selv om det gjør vondt
Skrik så høyt du kan - Skrik!
Og nå ti!
Nei! - Fordi du deg selv er
Nei! - Og fordi det er den siste
Nei! - Fordi det gjør vondt
Skrik så høyt du kan
Nei! - Nei! - Nei! - Nei! - Nei! - Nei!
Skrik så høyt du kan - Skrik!