Tom Jobim - Chega De Saudade
Vai minha tristeza
e diz a ela que
sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
que ela regresse,
porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade,
a realidade é que
sem ela não há paz
Não há beleza
é só tristeza e a melancolia
que não sai de mim,
Não sai de mim,
não sai
Tom Jobim - Chega De Saudade - http://motolyrics.com/tom-jobim/chega-de-saudade-lyrics-english-translation.html
Mas se ela voltar, se ela voltar,
que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar,
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços os abraços hão
de ser milhões de abraços
Aper- tado assim, colado assim, calado assim,
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é prá acabar com esse negócio
de viver longe de mim
Não quero mais esse negócio de você viver assim
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
Tom Jobim - Chega De Saudade (English translation)
Go my sadness and tell her that without her
It can't be, tell her in a prayer
That she comes back, because I can't
Suffer more, reality is enough longing
And without her there's no peace, there's no beauty
There's only sadness and melancholy
That doesn't leave me, doesn't leave me, doesn't leave
But is she comes back, if she comes back,
What a beautiful thing, what a crazy thingTom Jobim - Chega De Saudade - http://motolyrics.com/tom-jobim/chega-de-saudade-lyrics-english-translation.html
Because there is less little fishes swimming in the ocean
Than the little kisses I give you
In your mouth, inside my arms
The hungs have to be, millions hungs
Very fast, all together, silent like this
Hungs and little kisses and caresses without end
To finish with this affair of yours
To live without me. I don't want this thing