Tonika - Там край реката
В лятна вечер и по мрак
аз добре си спомням с тебе как
спряхме на самотен бряг
там, край реката. Млад бе ти, аз млада бях
и нощта разнесе шепот плах -
обич ти ми обеща
там, край реката. Там, край реката, там, край реката
де ми каза две слова - там, край реката.
Там, край реката, там, край реката
де ми каза две слова - там, край реката. После тръгна ти на юг,
аз останах да те чакам тук
и не ме заведе друг
там, край реката. Там, край реката бяга водата,
бързо времето тече - там, край реката.
Там, край реката бяга водата,
бързо времето тече - там, край реката. Дълго чаках те до днес -Tonika - Там край реката - http://motolyrics.com/tonika/tam-kraj-rekata-lyrics-english-translation.html
ти не прати ни писмо, ни вест -
та отидох пак нощес
там, край реката. Дълго чаках те до днес -
ти не прати ни писмо, ни вест -
та отидох пак нощес
там, край реката. Там, край реката плаках, горката,
чак до първите зори - там, край реката.
Там, край реката плаках, горката,
чак до първите зори - там, край реката. Аз поплаках си добре
и реката стана на море -
всеки може там да го съзре -
там, край реката. Там, край реката, там, край реката
де ми каза две слова - там, край реката.
Там, край реката, там, край реката
де ми каза две слова - там, край реката.
Tonika - Down by the river (English translation)
On a summer night at dusk
I remember well
how we stopped on a lonely shore
Down by the river.
You were young and I was young
and the night carried a soft whisper
you promised me love
Down by the river.
Down by the river, down by the river,
where you told me two words- down by the river.
Down by the river, down by the river,
where you told me two words- down by the river.
Then you went south,
I stayed here, waiting for you
And no one else ever took me
down by the river
Down by the river, the water runs,
time runs fast, down by the river.Tonika - Там край реката - http://motolyrics.com/tonika/tam-kraj-rekata-lyrics-english-translation.html
Down by the river, the water runs,
time runs fast, down by the river.
I waited a long time, till today.
You sent neither a letter nor any news,
so I went again tonight
down by the river.
Down by the river I wept, poor me,
til dawn, down by the river.
Down by the river I wept, poor me,
til dawn, down by the river.
I cried so hard
that the river turned into a sea.
Everyone can see it there
down by the river.
Down by the river, down by the river,
where you told me two words- down by the river.
Down by the river, down by the river,
where you told me two words- down by the river.