Tony Croatto - Cancion de la Serrania
Oh mañana celestial
 qué lindas están las estrellas
 la Luna duerme con ellas
 y el sol se quiere asomar.
 El trinar del ruiseñor
 saludando a la mañana
 que sus colores derrama
 cuando se despierta el sol. Canción de los carreteros
 se escucha a la lejanía
 allá por la serranía
 donde vive mi ilusión.
 Canción de los carreteros
 se escucha a la lejanía
 allá por la serranía
 donde vive mi ilusión.
 Cantando, le, lo lai.
 le, lo, lai. Ya se va asomando el sol
 por detrás de las montañas
 su luz entra en la cabaña
 del hombre madrugador. Ese es el trabajador
 que con empeño trabaja
 Trabaja, canta y trabaja
 pa' que lo bendiga Dios. Canción de los carreteros
 se escucha a la lejanía
 allá por la serranía
 donde vive mi ilusión.Tony Croatto - Cancion de la Serrania - http://motolyrics.com/tony-croatto/cancion-de-la-serrania-lyrics-english-translation.html
 Canción de los carreteros
 se escucha a la lejanía
 allá por la serranía
 donde vive mi ilusión.
 Cantando, le, lo lai.
 le, lo, lai... Ese es el trabajador
 que con empeño trabaja
 Trabaja, canta y trabaja
 pa' que lo bendiga Dios. La semilla y su sudor
 se confunden en la tierra
 hasta que allá por la sierras
 galopa y se pone el sol. Canción de los carreteros
 se escucha a la lejanía
 allá por la serranía
 donde vive mi ilusión.
 Canción de los carreteros
 se escucha a la lejanía
 allá por la serranía
 donde vive mi ilusión.
 Cantando, le, lo lai.
 Le, lo, lai... Ya la noche va cayendo,
 el trabajo terminó
 con profundo sentimiento
 le damos gracias a Dios
 cantando...
 Le, lo, le lo lai...
Tony Croatto - Song of the Mountains (English translation)
Oh heavenly morning,
 How beautiful are the stars,
 The Moon sleeps with them
 And the sun wants to appear.
 The trill of the nightingale
 Greeting the morning,
 that scatters its colors
 when the sun awakens.
The song of the wagon drivers
 Is heard in the distance
 There through the mountains
 Where my illusion lives.
 The song of the wagon drivers
 Is heard in the distance
 There through the mountains
 Where my illusion lives.
 Singing le lo lai
 Le lo lai...
Now the sun is appearing
 Behind the mountains
 Its light enters the hut
 Of the early-rising man.
That is the worker
 Who with determination works;
 He works, sings, and works
 So that God blesses him.
The song of the wagon drivers
 Is heard in the distance
 There through the mountains
 Where my illusion lives.Tony Croatto - Cancion de la Serrania - http://motolyrics.com/tony-croatto/cancion-de-la-serrania-lyrics-english-translation.html
 The song of the wagon drivers
 Is heard in the distance
 There through the mountains
 Where my illusion lives.
 Singing le lo lai
 Le lo lai...
That is the worker
 Who with determination works;
 He works, sings, and works
 So that God blesses him.
The seed and his sweat
 Mix together in the earth
 Until there in the mountains,
 He gallops and the sun sets.
The song of the wagon drivers
 Is heard in the distance
 There through the mountains
 Where my illusion lives.
 The song of the wagon drivers
 Is heard in the distance
 There through the mountains
 Where my illusion lives.
 Singing le lo lai
 Le lo lai...
Now the night is falling,
 The work finished
 With profound feeling
 We give thanks to God
 singing...
 Le, lo, le lo lai....
