Tose Proeski - Najljepse moje
Najljepse moje
kada rijeci otrovne ubiju njeznost
slome najbolje A strast bez razuma
ruku pod ruku bili smo svoji i niciji
s kojom lakocom vjerni i nevjerni Zbog sujete i gluposti
nismo uspjeli Vjeruj mi, nisam namjerno
svaku rijec da mogu ja bih povuk'o
ponosni dotakli smo dnoTose Proeski - Najljepse moje - http://motolyrics.com/tose-proeski/najljepse-moje-lyrics-english-translation.html
mogu da te ne volim, ne i da zaboravim
neoprostivo si mi duzna zbog tog Ruku pod ruku
bili smo svoji i niciji
s kojom lakocom
vjerni i nevjerni Strast bez razuma
moram veceras svoj bijes da potrosim
jos jednu u nizu mjesto tebe zagrlim
Tose Proeski - My most beautiful (English translation)
My most beautiful
when the poison words are killing the gentleness
they broke the best
And the passion without wit
hand in hand we were ours and nobody's
with lightness(easily) faithful and unfaithful
Because of vanity and foolishness
we didn't make it
Trust me, I didn't do it on purpose
I would take back every word if I could
proud we touched the bottomTose Proeski - Najljepse moje - http://motolyrics.com/tose-proeski/najljepse-moje-lyrics-english-translation.html
(maybe)I can not love you, but not to forget
you are inexcusable owning to me for that
Hand in hand
we were ours and nobody's
with lightness(easily)
faithful and unfaithful
Passion without wit
I must spend my anger tonight
to embrace someone else instead of you