Toto Cutugno
Toto Cutugno

Gli Amori Lyrics Greek translation

Lyrics

Toto Cutugno - Gli Amori

Accesi, spenti, stupidi e speciali
due consonanti perse in tre vocali.
son loro che ci aiutano a non sentirci soli
perciò sono importanti
e li chiamiamo amori.

Gli amori sotto un grande cielo
o chiusi in una stanza
gli amori in cui hai perso la speranza
gli amori con le spalle al muro
o quando dici:"io ci pensa"
gli amori dove non sei sicuro,
a cui non dai importanza...

Ma quanti amori, quali amori!
Сon il coraggio
e la paura di volersi bene!
Аmori fragili che vanno via
quelli сhe soffri solamente tu
e gli altri a dire, cosa vuoi che sia.

Quanti amori troppi amori!
Аmori ormai scoppiati
che non sanno stare insieme.
Аmori al limite della follia -
quelli che trovi e che non lasci più!
gli amori a pezzi da gettare via.

Immagina due mondi solitari
sospesi tra le stelle, in mezzo ai mari.
А volte si avvicinano
per non sentirsi soli,
per questo sono grandi,
e li chiamiamo amori.
Toto Cutugno - Gli Amori - http://motolyrics.com/toto-cutugno/gli-amori-lyrics-greek-translation.html
Ma quanti amori, quali amori!
Сon il coraggio
e la paura di volersi bene!
Аmori fragili che vanno via
quelli сhe soffri solamente tu
e gli altri a dire, cosa vuoi che sia.

Quanti amori, troppi amori!
Аmori appena nati,
con la voglia di restare insieme!
Аmori al limite della follia -
quelli che trovi e che non lasci più!
Gli amori a pezzi, da gettare via.

Quanti amori, ma quali amori!
Amori al limite della pazzia -
Quelli che trovi e che non lasci più
Gli amori a pezzi da gettare via

Gli amori sono quasi tutti uguali
la differenza adesso... falla tu.

Quanti amori, trovi amori
amori appena nati
con la voglia di restare insieme
amori al limite della foglia
quelli che trovi e che non lasci più
gli amori a pezzi da gettare via.

Quanti amori, ma quali amori
Amori a limite delle pazzia
Quelli che c'è che non lasci più
Gli amori a pezzi da gettare via
Gli amori sono quasi tutti uguali
la differenza adesso... falla tu.

Greek translation

Toto Cutugno - Οι έρωτες (Greek translation)

Αναμμένοι, σβηστοί και ηλίθιοι "ειδικοί"
δύο σύμφωνα χαμένα ανάμεσα σε τρία φωνήεντα
είναι αυτοί που μάς βοηθάνε να μη νιώθουμε μόνοι
γι' αυτό και είναι σημαντικοί
και τους λένε έρωτες

Οι έρωτες κάτω από ένα μεγάλο ουρανό (εννοεί τους φανερούς)
ή κλεισμένοι σε ένα δωμάτιο
οι έρωτες οι απελπισμένοι
οι έρωτες οι αδιέξοδοι
ή όταν λες "Ο Θεός βοηθός"
οι έρωτες που δεν είσαι σίγουρος
αυτοί που δεν δίνεις σημασία...

Μα πόσοι έρωτες, ποιοί έρωτες
με το θάρρος
και τον φόβο τής αγάπης
έρωτες εύθραυστοι που φεύγουν
εκείνοι που υποφέρεις μόνο εσύ
και οι άλλοι που λες "και τι ήθελες να γίνει"

Πόσοι έρωτες, βρίσκεις έρωτες
έρωτες που μόλις ξεκινάνε
και δεν ξέρουν να πώς να μείνουν μαζί
έρωτες στα όρια τής τρέλλας
εκείνοι που βρίσκεις και δεν τους αφήνεις πιαToto Cutugno - Gli Amori - http://motolyrics.com/toto-cutugno/gli-amori-lyrics-greek-translation.html
κι έρωτες κομμάτια για πέταμα.

Φαντάσου δυο μοναχικούς κόσμους
που αιωρούνται ανάμεσα στα αστέρια, στη μέση τής θάλασσας
καμμιά φορά έρχονται πιο κοντά για να μη νιώθουν μόνοι,
γι αυτό είναι μεγάλοι
και τους λέμε έρωτες.

Μα πόσοι έρωτες, ποιοί έρωτες
με το θάρρος
και τον φόβο τής αγάπης
έρωτες εύθραυστοι που φεύγουν
εκείνοι που υποφέρεις μόνο εσύ
και οι άλλοι που λες "και τι ήθελες να γίνει"

Πόσοι έρωτες, βρίσκεις έρωτες
έρωτες που μόλις ξεκινάνε
με την επιθυμία να μείνουν μαζί
έρωτες στα όρια τής τρέλλας
εκείνοι που βρίσκεις και δεν τους αφήνεις πια
κι έρωτες κομμάτια για πέταμα.

Πόσοι έρωτες, μα ποιοί έρωτες
Έρωτες στα όρια τής τρέλλας
Εκείνοι που έχεις και δεν τους αφήνεις
Έρωτες κομμάτια για πέταμα
Οιέρωτες είναι σχεδόν όλοι ίδιοι
την διαφορά τώρα...κάντην εσύ

Write a comment

What do you think about song "Gli Amori"? Let us know in the comments below!