Toygar Işıklı - Korkuyorum
Uyku nedir bilmeyen ben,
Bu aralar dertten midir kendimi yataklara atıyorum.
Ağzımın tadı pek bir bozuk, herkes havalardandır diyor.
Ben esas sebebi çok iyi biliyorum. Korkuyorum cesaretim kayıp.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf?
Derdime suları katıp katıp
İçiyorum...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp.
İçinden aşkları ayıklayıp
Geriye hiçbir şey kalmadığını
Görüyorum... Sanki hayata bir buzlu camdan bakıyoruz.Toygar Işıklı - Korkuyorum - http://motolyrics.com/toygar-isikli/korkuyorum-lyrics-french-translation.html
Metreyi kaybetmişiz dolaylara çok sapmışız.
Sarf edilen güçle orantılı büyüyor içteki aşk.
Biz çabalamamış sadece güç birliği yapmışız.
Korkuyorum, korkuyorum... Korkuyorum cesaretim kayıp.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf?
Derdime suları katıp katıp
İçiyorum...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp.
İçinden aşkları ayıklayıp
Geriye hiçbir şey kalmadığını
Görüyorum...
Toygar Işıklı - J'ai peur (French translation)
Je n'arrive pas à dormir,
En ce moment, est-ce de douleur que je me jette sur mon lit.
J'ai un mauvais goût dans la bouche, tout le monde me dit que ça vient de l'air.
Je sais bien quelle en est la principale raison.
J'ai peur, j'ai perdu le courage.
Est-ce le monde ou ma constitution difficile qui est faible?
Je mélange de l'eau à ma douleur
Et la bois...
Je pleure en comptant mes pertes.
En sortant l'amour de ma poitrine
Je regarde
Tout ce que tu as laissé...
Je regarde la vie comme à travers un verre glacé.Toygar Işıklı - Korkuyorum - http://motolyrics.com/toygar-isikli/korkuyorum-lyrics-french-translation.html
Nous avons perdu la règle, nous avons pris beaucoup de tournants.
L'amour intérieur grandit avec autant de force qu'il est consommé.
Nous n'avons pas lutté, nous avons juste uni nos forces.
J'ai peur, j'ai peur...
J'ai peur, j'ai perdu le courage.
Est-ce le monde ou ma constitution difficile qui est faible?
Je mélange de l'eau à ma douleur
Et la bois...
Je pleure en comptant mes pertes.
En sortant l'amour de ma poitrine
Je regarde
Tout ce que tu as laissé...