Trei Parale - Pe mine ce m-a mâncat
Of-of-of...
Pe mine ce m-a mâncat,
M-a veștejit, m-a uscat?
Șapte fete dintr-un sat
Și-o nevastă cu bărbat! Dar nevasta dracului
Mă spuse bărbatului,
Mi-a adus belea capului,
M-a dat de râs satului. Of-of-of...
Fetele iar m-au lăsat,
Că toate s-au măritat,
Au plecat după bărbat
Și inima mi-au secat. De nu credeți ce vorbesc
Și vă pare că glumesc
Toate să vi le numesc,
Să nu gândiți că bârfesc. De nu credeți ce vorbescTrei Parale - Pe mine ce m-a mâncat - http://motolyrics.com/trei-parale/pe-mine-ce-m-a-mancat-lyrics-english-translation.html
Și vă pare că glumesc
Toate să vi le numesc,
Să nu gândiți că bârfesc. Of-of-of...
Una e Vișa lui Bran,
Alta e Mușa lui Stan,
Cu care mă iubeam an¹,
Și luă pe nea Coman. Verde verde înfoiat
Ce-a fost verde s-a uscat
Ce-a-nflorit s-a scuturat,
Dar ce-am iubit n-am uitat. Verde verde înfoiat
Ce-a fost verde s-a uscat
Ce-a-nflorit s-a scuturat,
Dar ce-am iubit n-am uitat. Submitter's comments: ⁰ Pe mine ce m-a mâncat = What put an end to my way of being
¹ (old saying) an = mai an = last year
Trei Parale - What Has Consumed Me? (English translation)
Oh, oh, oh...
What has consumed me,
Withered me, dried me out?
Seven girls from the village
And a married woman with a husband!
But that devilish woman
Told her husband about me
She brought trouble down on my head
She made me the laughingstock of the village
Oh, oh, oh...
And girls, you've left me
You've all gotten married
You've gone after some manTrei Parale - Pe mine ce m-a mâncat - http://motolyrics.com/trei-parale/pe-mine-ce-m-a-mancat-lyrics-english-translation.html
and left my heart shriveled
Since you don't believe what I say
And seem to take it as a joke
I'll name them all to you
So you don't think I'm just gossiping
Oh, oh, oh...
One is Bran's Visha
Another is Stan's Musha
Whom I loved for a year
And there's the one who took Coman's name
Green, green and lush--
That which was green has grown sere
That which bloomed has grown barren
But those whom I loved, I've not forgotten