Trent Dabbs - Last Kiss
Oh, where oh where can my baby be?
 The Lord took her away from me
 She's gone to heaven, so I got to be good
 So I can see my baby when I leave this world. We were out on a date in my daddy's car
 We hadn't driven very far
 There in the road, up straight ahead
 A car was stalled, the engine was dead
 I couldn't stop, so I swerved to the right
 I'll never forget the sound that night
 The screamin' tires, the bustin' glass
 The painful scream that I heard last. Oh, where oh where can my baby be?
 The Lord took her away from me
 She's gone to heaven, so I got to be good
 So I can see my baby when I leave this world. When I woke up, the rain was pourin' downTrent Dabbs - Last Kiss - http://motolyrics.com/trent-dabbs/last-kiss-lyrics-persian-translation.html
 There were people standing all around
 Something warm rollin' through my eyes
 But somehow I found my baby that night
 I lifted her head, she looked at me and said
 "Hold me darling just a little while."
 I held her close, I kissed her our last kiss
 I found the love that I knew I would miss
 But now she's gone, even though I hold her tight
 I lost my love, my life that night. Oh, where oh where can my baby be?
 The Lord took her away from me
 She's gone to heaven, so I got to be good
 So I can see my baby when I leave this world.
 Oooh~ ooooh~
Trent Dabbs - آخرين بوسه (Persian translation)
اوه، كجا، اوه عزيزم كجا ميتونه باشه؟
 خدا اونو ازم گرفت
 اون به بهشت رفته، بنابراين خوب بودم
 بنابراين وقتي دنبا رو ترك كنم ميتونم عزيزم رو ببينم
 با ماشين بابام رفته بوديم سرقرار
 خيلي دور نشده بوديم
 اونجا در جاده، درست مقابل خودمون
 يه ماشين متوقف شده بود، موتورش از كار افتاده بود
 نميتونستم بايستم، بنابراين به راست تغيير جهت دادم
 هرگز صداي اونشب رو فراموش نميكنم
 صداي جيغ تاير، انفجار شيشه
 صداي دردناك جيغي كه در آخر شنيدم
 اوه، كجا، اوه عزيزم كجا ميتونه باشه؟
 خدا اونو ازم گرفت
 اون به بهشت رفته، بنابراين خوب بودم
 بنابراين وقتي دنيا رو ترك كنم ميتونم عزيزم رو ببينمTrent Dabbs - Last Kiss - http://motolyrics.com/trent-dabbs/last-kiss-lyrics-persian-translation.html
 وقتي بيدار شدم، باران داشت سرازير ميشد
 مردم دور تا دور ايستاده بودن
 يه چيز گرم روي چشمهام غلت ميخورد
 اما يه جورايي عزيزم رو اونشب پيدا كردم
 سرش رو بلند كردم، بهم نگاه كرد و گفت
 عزيزم كمي منو در آغوش بگير
 اونو نزديك خودم نگه داشتم، براي آخرين بار بوسيدمش
 عشقي رو پيدا كردم كه ميدونستم دلم براش تنگ ميشه
 اما حالا اون رفته، اگرچه محكم نگهش داشتم
 عشقم و زندگي ام رو اونشب از دست دادم
 اوه، كجا، اوه عزيزم كجا ميتونه باشه
 خدا اونو ازم گرفت
 اون به بهشت رفت، بنابراين خوب بودم
 بنابراين وقتي دنيا رو ترك كنم ميتونم عزيزم رو ببينم
 اوه، اوه
