Tropico Band - mislicu na tebe
Šta je iza suza?
Šta je iza poslednjeg zbogom?
Šta je iza snova,
što sam nekad delio s'tobom? Šta je iza reči,
kada mrtvo postanu slovo
poneka stara laž i ništa novo. Uvek me možeš izdati ponovo. REF.
Ja misliću na tebe,
kada te svi zaborave
i zvaću tvoje imeTropico Band - mislicu na tebe - http://motolyrics.com/tropico-band/mislicu-na-tebe-lyrics-english-translation.html
i kad bez glasa ostanem. Ja misliću na tebe,
tvoje ću stope ljubiti,
dođi bilo kada,
ti nemaš šta izgubiti. Uvek me možeš izdati ponovo Šta je iza tame?
Šta je iza gluve tišine?
Šta je iza bola,
kad ti neko pomene ime? Šta je iza reči
kada mrtvo postanu slovo
samo stara laž i ništa novo? Uvek me možeš izdati ponovo Submitter's comments: Can someone please translate this song to english..
Tropico Band - I'll be thinking of you (English translation)
What lies behind the tears?
What lies behind the final goodbye?
What are those dreams
shared once with you?
What lies behind the words
when they became just a dead letter
sometimes a lie and nothing new?
You can always betray me, once again.
REF.
I'll be thinking of you
when everyone forgets about you,
and I'll call your nameTropico Band - mislicu na tebe - http://motolyrics.com/tropico-band/mislicu-na-tebe-lyrics-english-translation.html
even if I lose my voice.
I'll be thinking of you,
I'll kiss every step you make,
come anytime,
there's nothing you can lose.
You can always betray me, once again.
What lies behind the darkness?
What behind the dead silence?
What is behind the pain
when someone says your name?
What lies behind the words
when they became just a dead letter
sometimes a lie and nothing new?
You can always betray me, once again.