Tropico Band - mislicu na tebe
Šta je iza suza?
Šta je iza poslednjeg zbogom?
Šta je iza snova,
što sam nekad delio s'tobom? Šta je iza reči,
kada mrtvo postanu slovo
poneka stara laž i ništa novo. Uvek me možeš izdati ponovo. REF.
Ja misliću na tebe,
kada te svi zaborave
i zvaću tvoje imeTropico Band - mislicu na tebe - http://motolyrics.com/tropico-band/mislicu-na-tebe-lyrics-italian-translation.html
i kad bez glasa ostanem. Ja misliću na tebe,
tvoje ću stope ljubiti,
dođi bilo kada,
ti nemaš šta izgubiti. Uvek me možeš izdati ponovo Šta je iza tame?
Šta je iza gluve tišine?
Šta je iza bola,
kad ti neko pomene ime? Šta je iza reči
kada mrtvo postanu slovo
samo stara laž i ništa novo? Uvek me možeš izdati ponovo Submitter's comments: Can someone please translate this song to english..
Tropico Band - Ti penserò (Italian translation)
Cosa c'è dietro le lacrime?
Cosa c'è dietro l'ultimo addio?
Cosa c'è dietro i sogni
che un tempo dividevo con te?
Cosa c'è dietro le parole,
quando diventano lettera morta
qualche vecchia bugia e nulla di nuovo
Puoi sempre tradirmi nuovamente
RIT.
Io ti penserò
anche quando tutti ti dimenticheranno
e chiamerò il tuo nomeTropico Band - mislicu na tebe - http://motolyrics.com/tropico-band/mislicu-na-tebe-lyrics-italian-translation.html
anche quando resterò senza voce
Io ti penserò
bacerò i tuoi piedi
vieni quando vuoi
non hai nulla da perdere
Puoi sempre tradirmi nuovamente
Cosa c'è dietro il buio?
Cosa c'è dietro il silenzio sordo?
Cosa c'è dietro il dolore,
quando qualcuno nomina il tuo nome?
Cosa c'è dietro le parole,
quando diventano lettera morta
qualche vecchia bugia e nulla di nuovo
Puoi sempre tradirmi nuovamente