Tudor Gheorghe - Criza
N-avem ape minerale,
n-avem gheață, nici hârtie,
n-avem varză de sarmale,
dar avem Democrație! Bișnițarii și primarii
în aceeași berărie
se tocmesc schimbând dolarii
de când e Democrație! Lumea pare că se-ntoarce,
viața pare că reînvie,
e-o părere că se toarce
firul de Democrație. Duritate-n exprimare,
râs strident și mârlănie,
s-a dus dracu-orice candoare,
de când e Democrație! Doamne, ține-mă cuminte,Tudor Gheorghe - Criza - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/criza-lyrics-english-translation.html
ia-mi lucirea de mânie,
dintre cântec și cuvinte
vreau aici Democrație. Că sunt singur și mă bate
plânset vechi de Ciocârlie,
dintr-o parte-ntr-altă parte,
și tac în Democrație! De rușine și de frică,
pustnic vechi intră-n chilie,
care, Doamne, nu mai pică,
de când e Democrație Dar decât așa, Părinte,
năclăit de pesimism,
scoate-mă din necuvinte,
dă-mă-n... Totalitarism!
Tudor Gheorghe - Crisis (English translation)
We don't have mineral water
we don't have ice or paper
we have no cabbage to roll our dumplings in
but we do have Democracy!
Businessmen and mayors
In the same joint
Make deals, exchanging dollars
Since we have Democracy!
People seem to be returning
Life seems to resume
It's one of the opinions that
Democracy is being built.
Verbal roughness
High-pitched laughs and rudeness
All innocence is gone to hell
Since we have Democracy!
God, keep me calmTudor Gheorghe - Criza - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/criza-lyrics-english-translation.html
Take my anger away
Between songs and words,
I want Democracy here!
Because I'm alone and I'm haunted
By an old folk song
From one side to the other
and I'm keeping quiet for Democracy!
Ashamed and scared,
Monks hide in cells
Which, oh God, it's not falling no more
Since we have Democracy
I'm not better off like this, Father
haunted by pessimism
take my silence away
take me to Totalitarianism!