Tudor Gheorghe - Criza
N-avem ape minerale,
 n-avem gheață, nici hârtie,
 n-avem varză de sarmale,
 dar avem Democrație! Bișnițarii și primarii
 în aceeași berărie
 se tocmesc schimbând dolarii
 de când e Democrație! Lumea pare că se-ntoarce,
 viața pare că reînvie,
 e-o părere că se toarce
 firul de Democrație. Duritate-n exprimare,
 râs strident și mârlănie,
 s-a dus dracu-orice candoare,
 de când e Democrație! Doamne, ține-mă cuminte,Tudor Gheorghe - Criza - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/criza-lyrics-english-translation.html
 ia-mi lucirea de mânie,
 dintre cântec și cuvinte
 vreau aici Democrație. Că sunt singur și mă bate
 plânset vechi de Ciocârlie,
 dintr-o parte-ntr-altă parte,
 și tac în Democrație! De rușine și de frică,
 pustnic vechi intră-n chilie,
 care, Doamne, nu mai pică,
 de când e Democrație Dar decât așa, Părinte,
 năclăit de pesimism,
 scoate-mă din necuvinte,
 dă-mă-n... Totalitarism!
Tudor Gheorghe - Crisis (English translation)
We don't have mineral water
 we don't have ice or paper
 we have no cabbage to roll our dumplings in
 but we do have Democracy!
Businessmen and mayors
 In the same joint
 Make deals, exchanging dollars
 Since we have Democracy!
People seem to be returning
 Life seems to resume
 It's one of the opinions that
 Democracy is being built.
Verbal roughness
 High-pitched laughs and rudeness
 All innocence is gone to hell
 Since we have Democracy!
God, keep me calmTudor Gheorghe - Criza - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/criza-lyrics-english-translation.html
 Take my anger away
 Between songs and words,
 I want Democracy here!
Because I'm alone and I'm haunted
 By an old folk song
 From one side to the other
 and I'm keeping quiet for Democracy!
Ashamed and scared,
 Monks hide in cells
 Which, oh God, it's not falling no more
 Since we have Democracy
I'm not better off like this, Father
 haunted by pessimism
 take my silence away
 take me to Totalitarianism!
