Tudor Gheorghe - Lied
Toamna a căzut
Peste parcul mut.
Tainicule dor,
In zadar te-alint. Trandafirii mor,
Visurile mint. (bis) Toamna trece acum
Învelită-n fum.
Unde-i de argint
Glasul ei sonor? Trandafirii mint,
Visurile mor. (bis) Toamna mi te ia,
Vis stingher, cu ea,
Lacrimă de dor,Tudor Gheorghe - Lied - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/lied-lyrics-english-translation.html
Strop de mărgărit. Trandafirii mor,
Visurile mint. (bis) Submitter's comments: Versurile sunt scrise de Păstorel Teodoreanu.
Numele oficial: Alexandru O. Teodoreanu, 1894-1964.
Avocat, poet epigramist și mare cunoscător de vinuri.
Nu a făcut curte comuniștilor și nici nu și-a ținut gura.
Așa că a avut mult de suferit.
Aceste versuri simple se pot traduce ușor.
Am pretenția, sper să citesc traduceri cu ritm și rimă.
Versiuni cantabile, dacă se poate.
Succes!
Tudor Gheorghe - Lied (English translation)
Autumn has come
To the quiet park,
Mysterious nostalgia,
In vain I caress you.
Roses are dying,
Dreams are lying.
Now autumn goes away
Veiled in smoke.
Where's her silverTudor Gheorghe - Lied - http://motolyrics.com/tudor-gheorghe/lied-lyrics-english-translation.html
Loud voice?
Roses are lying,
Dreams are dying.
Autumn takes you away from me,
Along with her, you, solitary dream,
You, teardrop of nostalgia,
Pearl drop.
Roses are dying,
Dreams are lying.